ovviamente итальянский

очевидно

Значение ovviamente значение

Что в итальянском языке означает ovviamente?

ovviamente

in modo ovvio  naturalmente, evidentemente

Перевод ovviamente перевод

Как перевести с итальянского ovviamente?

Примеры ovviamente примеры

Как в итальянском употребляется ovviamente?

Простые фразы

E ovviamente Tom ha fatto tardi, poiché c'era traffico nella 19esima strada.
Ну и конечно Том опоздал, так как на 19 трассе была пробка.
Ovviamente lei ha superato l'esame.
Конечно, она сдала экзамен.
Ovviamente non siamo tutti uguali.
Очевидно, что все мы разные.
Tom si sta ovviamente divertendo.
Том определённо хорошо проводит время.
Ovviamente, bisogna comportarsi più intelligentemente.
Конечно, вести себя надо умнее.
Qui ovviamente il punto non è questo.
Здесь дело явно не в этом.
Tom è ovviamente sopra i trenta.
Тому явно за тридцать.
Ovviamente Tom ha un problema.
У Тома явно есть проблема.
Tom ovviamente ha un problema.
У Тома явно какая-то проблема.
Qualcosa in Mary ovviamente non va.
С Мэри явно что-то не так.
Ovviamente è un errore.
Это явная ошибка.
Ovviamente è un errore.
Это, очевидно, ошибка.
Tom disse che non mi avrebbe mai tradito. Questa, ovviamente, era una bugia.
Том сказал, что никогда меня не предаст. Это была, конечно, ложь.
Tom aveva lo sguardo preoccupato. Ovviamente andava di fretta da qualche parte.
У Тома был озабоченный вид. Он явно куда-то спешил.

Субтитры из фильмов

Ovviamente non sono simpatico a qualcuno e cercano di incastrarmi.
Кто-то, очевидно, не любит меня, и они пытаются меня подставить.
Stavi ovviamente aspettando fino a che non fossi stato completamente esausto. Quando arriveremo a destinazione.
Шутишь?
Per poter diventare come me? Ovviamente, sono ad un livello più alto di te, perché lei non mi piaceva.
Чтобы стать как я? так как не любил ее.
Il prossimo mese andrò in Cina e potrei non tornare prima di un paio d'anni, quindi è il momento perfetto. Mentre ero via, sono riuscita a guadagnare un po' di soldi, anche se non quanto te, ovviamente.
В будущем месяце я на несколько лет уеду в Китай - сейчас самое время. но я тоже сумела подзаработать.
Ok, beh, ovviamente abbiamo bisogno del consenso finale - se ci sono altri familiari.
Хорошо, ну, разумеется, нужно окончательное разрешение, если есть кто-то из членов семьи.
Ovviamente e' in ritardo.
И конечно же она опаздывает.
Intendo con i bambini, non con il basket, ovviamente.
Я имела в виду детей, а не баскетбол, само собой.
È molto importante che lei capisca che non è così che ci comportiamo, e ovviamente. pagheremo per il danno, quindi se può inviarci il conto, le rimborseremo la finestra.
Так важно, чтобы вы поняли, подобное поведение нам не присуще и мы, разумеется, всё оплатим, так что, если вы пришлёте нам счёт, мы покроем стоимость издержек за окно.
Ovviamente è stato un lavoro di squadra.
Ну, это всё командная работа.
Non avevo esperienza cinematografica e ovviamente i risultati furono trascurabili.
До этого у меня не было кинематографического опыта, и, естественно, результаты оказались посредственными.
Allora, facciamo presto. Lei vuole farmi una dichiarazione d'amore in questo luogo romantico. ovviamente perché io sono ricca!
Короче говоря, Вы хотите мне сделать предложение конечно, из-за моего богатства.
Intendevo il cavallo, ovviamente.
Я, естественно, имела в виду коня.
Ovviamente solo un interrogatorio.
Очевидно, это было ограбление.
Ovviamente no.
Нет, разумеется.

Из журналистики

La Grecia è ovviamente insolvente.
Греция определенно является несостоятельным должником.
Eventuali riforme richiederanno ovviamente ampie discussioni e deliberazioni.
Реформа, конечно, требует широкого обсуждения и дискуссий.
Ovviamente, questioni come i diritti di riproduzione ed i matrimoni gay hanno pure grandi conseguenze economiche.
Очевидно, что такие вопросы, как репродуктивные права и однополые браки, также имеют серьезные экономические последствия.
Ovviamente, è logico sostenere che i governi dovrebbero presentare bilanci in pareggio proprio come tutti noi; sfortunatamente, non è così semplice.
Разумеется, присутствует привлекательная логика в том, что странам, как и нам всем, необходимо сбалансировать свои бюджеты; но, к сожалению, это не так просто сделать.
Ovviamente, un governo può anche colmare un buco nel bilancio aumentando le tasse, ma qualsiasi improvviso cambiamento può enfatizzare le distorsioni causate dalle imposte.
Разумеется, правительство также может закрыть дефицит бюджета за счет повышения налогов, однако любое внезапное изменение может значительно увеличить искажения, вызываемые налогами.
Ovviamente, esiste una corrispondenza bilaterale tra debito e crescita, ma le normali recessioni durano solo un anno e non possono spiegare un periodo di malessere di due decenni.
Разумеется, существует двухсторонняя обратная связь между долгом и экономическим ростом, но нормальная рецессия длится в течение года и не может объяснить недомогания в течение двух десятилетий.
Ovviamente ciò dovrebbe verificarsi in un contesto di cooperazione tra le regioni e al loro interno.
Конечно, это должно происходить в контексте сотрудничества между регионами, а также внутри них самих.
I risparmi, ovviamente, non sono un fattore negativo.
Сбережения, без сомнения, это неплохо.
E in ogni caso, il rischio si può attenuare in diversi modi, ovviamente utilizzando piante non alimentari come il tabacco.
И в любом случае, риск может быть уменьшен несколькими способами, наиболее очевидно путем использования непродовольственных растений, таких как табак.
La chance che tutto ciò accada non è pari a zero, ovviamente.
Шанс, что это все произойдет не равен нулю.
Ovviamente si trattava di briciole rispetto ai 2,5 milioni di dollari garantiti a ciascun pugile nella sfida Ali-Frazier del 1971.
Конечно, это были гроши по сравнению с призом в 2,5 миллиона долларов США, который гарантировался каждому боксеру в поединке Мохаммеда Али с Джо Фрейзером в марте 1971 года.
Ovviamente, il terreno agricolo è molto meno importante di altri beni speculativi.
Конечно, сельскохозяйственные угодья гораздо менее важны, чем другие спекулятивные активы.
La risposta è ovviamente sì.
Ответ очевиден - да.
Ovviamente, c'è ancora molto da digerire su queste nuove iniziative di finanziamento.
Разумеется, многое в этих новых финансовых инициативах еще предстоит осмыслить.

Возможно, вы искали...