pala | alla | Palma | falla

palla итальянский

шар, мяч, ком

Значение palla значение

Что в итальянском языке означает palla?

palla

(sport) oggetto sferico di cuoio, gomma o altro materiale con cui si gioca  una partita a palla (matematica) la porzione di spazio contenuta all'interno di una sfera (religione) oggetto liturgico della religione cristiana, costituito da un rettangolo di stoffa con cui viene coperto il calice durante la messa (popolare) specialmente al plurale, termine per indicare i testicoli  in una rissa ricevette un calcio nelle palle (popolare) bugia, menzogna  stai dicendo una palla! (araldica) figura araldica convenzionale che consiste in un cerchio di smalto ombreggiato termine araldico

Перевод palla перевод

Как перевести с итальянского palla?

Примеры palla примеры

Как в итальянском употребляется palla?

Простые фразы

La palla da rugby ha una forma simile a quella di un uovo.
Мяч для регби имеет форму, похожую на яйцо.
Non giocare con la palla in questa stanza.
Не играй с мячом в комнате!
Il gatto gioca con la palla.
Кошка играет с мячом.
Tieni la palla con entrambe le mani.
Держи мяч обеими руками.
Prendi la palla.
Лови мяч.
Con un colpo di mazza Tom spedì la palla oltre il recinto.
Ударом биты Том отправил мяч через забор.
Lancia la palla.
Кинь мяч.
Lancia la palla.
Бросай мяч.
Il gatto sta giocando con la palla.
Кошка играет с мячом.
Ridagli la palla!
Возврати ему мяч!
Quale palla è bianca?
Который мяч белый?
Tom ha lanciato la palla.
Том бросил мяч.
Tom lanciò la palla.
Том бросил мяч.
Lui ha colpito la palla con la mazza.
Он ударил по мячу битой.

Субтитры из фильмов

Hanno rivestito di un materiale speciale solo la palla degli Stati Uniti.
Они покрыли шар с США специальным материалом.
Ogni pianeta, una palla in movimento all'interno della sua ellisse.
Каждая из планет, как бусина, нанизана на свою вращающуюся орбиту.
Se tirassi giù una palla da golf, dalla cima del grattacielo Chrysler.
Пошли.
Nel frattempo ammetterò che è la mia palla al piede!
Не завидую этому бедняге.
Bisogna cogliere la palla al balzo.
Так, что не взял, то не твоё.
Non lo fare più. Dammi la palla.
Ну, не делал, и не делай.
Palla nostra qui.
Переход мяча.
Guardi che la sua palla è uscita a sinistra. Sì, è vero.
Между тем, полагаю, вам стоит позаботиться о шаре.
Quella è la mia palla! Aspetti.
Это мой шар!
Era la mia palla.
Вы не понимаете.
Con che palla sta giocando?
Какой марки у Вас шар?
Allora questa è la mia palla.
Я Вам пытаюсь доказать, что Вы играете моим шаром.
È la mia palla.
Это мой шар.
Le dispiace se prendo la palla?
Не возражаете, если я заберу это?

Из журналистики

Per un'economia attanagliata da un debito insostenibile, e dalla relativa spirale debito-inflazione, il nuovo prestito e la rigida austerità imposta come condizione significarono mettersi una palla al piede.
Для экономики, находящейся в когтях неподъёмных долгов с сопутствующей им дефляционно-долговой спиралью, новый кредит и условия, на которых он был предоставлен - жёсткие требования по сокращению бюджетных расходов, стали просто кандалами.

Возможно, вы искали...