pestilenza итальянский
чума, мор
Значение pestilenza значение
Что в итальянском языке означает pestilenza?
pestilenza
Перевод pestilenza перевод
Как перевести с итальянского pestilenza?
Примеры pestilenza примеры
Как в итальянском употребляется pestilenza?
Субтитры из фильмов
Non sai che è scoppiata un'orrenda pestilenza e i preti si avvantaggiano delle morti improvvise e dei pentimenti dell'ultima ora?
Там страшный мор и священники читают наставления о неминуемой смерти и духовных муках.
Molti ormai sono convinti che la pestilenza è la punizione del cielo.
Странно то, что люди считают мор карой Божьей.
Non lo so, ma forse è la causa della pestilenza che ci sta decimando.
Я не знаю, но ее считают разносчиком чумы, которая всех нас постигла.
E dopo vent'anni scoppiò una terribile pestilenza. Morirono tutti e si salvò solo lui, intanto era diventato più vecchio.
Через 20 лет пришла чума, все умерли, и только он спасся.
Forse lo zar voleva la terra. O forse per via di una pestilenza.
Почему ты не приносишь нам хорошие новости?
Che venga una pestilenza apposta per lo zar.
Это не моя вина.
Né della pestilenza che procede per oscure vie.
Ни чумы, что приходит во тьме.
C'è una leggenda tra la nostra gente di un uomo che ha aiutato il 15esimo imperatore ai tempi del grande guaio quando eravamo quasi sconfitti da una grande pestilenza dallo spazio lontano.
Среди наших людей есть легенда о человеке, кто помогал 15 императору в трудные времена, когда мы уже были почти сокрушены великой чумой из космоса.
No, non la pestilenza, Mi riferisco a quella graziosa piccola cagnetta della signora Flaxton.
Нет, только бы это была не чумка, я имею в виду эту милую собачку миссис Флэкстон.
Pestilenza e carestia.
Голод и смерть.
Usando un linguaggio insolito e uno strano accento, quell'uomo profetizzò che una terribile pestilenza avrebbe cancellato l'umanità dopo circa 600 anni da allora.
Изъясняясь на неведомом доселе диалекте, с чудным акцентом, он предсказал нашествие чумы, которое, по его словам, уничтожит человечество приблизительно через шестьсот лет.
Siete una pestilenza.
Чума.
Tipo le macchie solari o c'è una pestilenza che ci spazzerà via?
Да. Ты прав, дело в этом. Тебе нужен отпуск.
Giusto in tempo per vedere una pestilenza devastare il suo villaggio.
Сразу после этого, на его деревни обрушилась чума.