preoccupare итальянский

заботить, тревожить, волнова́ть

Значение preoccupare значение

Что в итальянском языке означает preoccupare?

preoccupare

causare uno stato di ansia, agitazione o timore  la sua salute mi preoccupa molto  non ti preoccupare, vedrai che la situazione migliorerà causare timore o ansia

Перевод preoccupare перевод

Как перевести с итальянского preoccupare?

Примеры preoccupare примеры

Как в итальянском употребляется preoccupare?

Простые фразы

Non ti preoccupare.
Не беспокойся.
Non ti preoccupare! Anche se berrò, questo in alcun modo influisce nel mio modo di guidare la macchina.
Не беспокойся! Даже если я выпью, это никак не влияет на то, как я вожу машину.
Non ti preoccupare, non è così male come sembra.
Не волнуйся, это не так плохо, как кажется.
Scusa per averti fatto preoccupare.
Прости, что заставил тебя волноваться.
Non ti preoccupare. Alle ragazze piacciono le cicatrici.
Не переживай. Девчонкам нравятся шрамы.
Non ti preoccupare! Qui non succede mai niente.
Не переживай! Здесь всё равно никогда ничего не происходит.
Non ti preoccupare. Incontrerai qualcuno.
Не переживай. Встретишь кого-нибудь.
Non ti preoccupare. Troveremo Tom.
Не беспокойся. Мы найдём Тома.

Субтитры из фильмов

Ci sono 273 persone in linea, che hanno il diritto di ereditare il trono, quindi non ti devi preoccupare.
Около 273 человек так что не волнуйтесь.
Anche io non ne ho nessuna intenzione. La Principessa non è il tipo di ragazza che mi piace, quindi non ti devi preoccupare.
Я тоже не хочу. поэтому не беспокойтесь.
Non ti farò diventare una star, quindi non ti preoccupare.
Я не заставлю тебя петь в живую..
Dopo aver aiutato a dare la colazione al mattino, attualmente sono una volontaria ad una banca. Sto facendo molto bene adesso, quindi non ti preoccupare. Non pensare a niente, quando starai meglio potrai tornare.
После раздачи завтраков я приехала на волонтерство в банк. так что не беспокойтесь. тогда и вернетесь.
Ti ho chiesto se mi sarei dovuto preoccupare di Oliver, hai detto che avresti controllato ma poi sei sparito.
Как будто бы не было последних трех увольнений.
Quindi. mi devo preoccupare?
Или двух. Дальше не хочу вспоминать.
Forse hai fatto apposta a farci preoccupare e farti rapire. In modo da farmi pensare che i miei potessero agire indisturbati.
Каждый сэкономленный доллар со взносов идет на юридическую поддержку малого бизнеса.
Non volevo farti preoccupare.
Не хотела тебя беспокоить.
Non so cosa mi accadrà, non ti preoccupare.
Моё благословение будет хранить тебя!
Non ti preoccupare di me.
Не беспокойся обо мне.
Non ti preoccupare, tuo figlio non morirà tanto facilmente.
Не переживай. Твой сын не умрет.
Giovanotto, non si deve preoccupare per me.
Послушайте, молодой человек, Вам не нужно беспокоиться за меня.
Sa, fa preoccupare anche me.
Знаете, из-за неё и я начинаю волноваться.
Non ti preoccupare, andrò a parlarle e comprerò il suo silenzio.
Куда она, туда и я.

Из журналистики

Ma questa bolla dovrebbe preoccupare le banche centrali?
Должны ли центральные банки беспокоиться по поводу этого пузыря?
Di fatto, erano proprio le conseguenze non prevedibili a preoccupare Kennan quando gli Stati Uniti invasero l'Afghanistan nel 2001 e l'Iraq due anni più tardi.
Кеннан опасался непредсказуемых последствий вторжения США в Афганистан в 2001 году, а два года спустя - в Ирак.
E non sono solo i coltivatori di stevia a doversi preoccupare.
Но не только фермеры, выращивающие стевию, должны быть этим обеспокоены.

Возможно, вы искали...