prestazione итальянский

сверше́ние, исполне́ние, достиже́ние

Значение prestazione значение

Что в итальянском языке означает prestazione?

prestazione

(diritto) (economia) adempimento di un debitore al proprio dovere, col fine di soddisfare le esigenze di un creditore

Перевод prestazione перевод

Как перевести с итальянского prestazione?

Примеры prestazione примеры

Как в итальянском употребляется prestazione?

Субтитры из фильмов

Deve ancora vedere lo svolgimento dell'Arirang. Guardi una prestazione di onde umane di grande scala.
Посмотрите на представление А Ри Ран и как их флаг развевается на ветру?
Sarà una bella prestazione stasera!
Вечером сядем в лужу.
È una buona prestazione? - Certamente.
Через пару лет выпрут вас, а мы останемся на месте.
Quali sono gli elementi che possono far sì che una delle parti venga esonerata dall'adempimento della propria prestazione senza esser tenuta al risarcimento del danno?
Каковы предпосылки для того, чтобы одна сторона. отказалась от исполнения своей части контракта. и при этом не платила за ущерб?
Come prima prestazione una cosa facile, un parere.
Сперва задание полегче: высказать мнение.
Avete fornito un'ottima prestazione.
Очень хорошая работа, мой дорогой юноша.
È agitata a causa della sua prestazione nella Kobayashi Maru.
Вы обеспокоены вашим поведением на экзамене Мару Кобаяши.
La mia è stata una prestazione eroica, con tutta modestia.
Если она это сыграла, ей полагается приз.
Le ultime analisi sulla loro prestazione mi hanno deluso.
Я не удовлетворен их последней оценкой эффективности.
Diggler fornisce una prestazione degna di mille erezioni.
Дигглер стоит тысячи других.
Ma ne controllate ancora la prestazione.
Но отслеживать свои достижения.
Samantha capi che, per una Volta, doveva fare lei una buona prestazione.
Повторить не получится. Мы с Сид не встречаемся.
Volevo ringraziarla per la sua splendida prestazione.
Я хотел поблагодарить вас за прекрасную работу.
Cinque barre di latinum la settimana in cambio della sua prestazione.
Пять слитков латины в неделю за услуги. Какие услуги?

Из журналистики

Perseguendo una simile forma di tutela per le persone LGBT, anche gli investimenti e gli aiuti potranno incoraggiare la prestazione economica e rafforzare il rispetto per i diritti umani fondamentali.
Следуя подобным мерам защиты для ЛГБТ, международные инвестиции и помощь могут улучшить экономические показатели и укрепить уважение к основным правам человека.
Nell'economia globale i dati sono la valuta che misura prestazione, affidabilità e credibilità, e il miglioramento nella qualità dei dati viene collegato a una migliore governance e livelli più elevati di investimenti privati.
Данные - это валюта, являющаяся мерилом результативности, ответственности и уровня доверия в глобальной экономике, а улучшения в области данных оказывают влияние на качество управления и объем частных инвестиций.
Cercherà davvero di bilanciare il budget riducendo la spesa per l'educazione in un momento in cui gli studenti americani registrano una prestazione inferiore rispetto ai loro colleghi asiatici?
Действительно ли она будет балансировать бюджет, сокращая расходы на образование в период, когда студенты США уже не соответствуют уровню своих азиатских коллег?
Finora, il suo successo si è basato sulla concorrenza positiva tra i governi locali e i diversi ministeri, misurata sulla base di indicatori di prestazione quali il PIL e le entrate fiscali.
До сих пор его успешное функционирование было основано на позитивной конкуренции между местными органами власти и различными министерствами, при этом сравнение проводилось по таким показателям эффективности, как ВВП и налоговые преступления.
Si può e si dovrebbe fare senza costringere i poveri a pagare per i servizi sanitari al momento della prestazione.
Это можно и должно быть сделано, без того, чтобы заставлять бедных платить за услуги здравоохранения в момент их получения.
Soffermarsi sull'ansia da prestazione può causare esitazione e perdita di ispirazione.
Зацикленность на беспокойстве по поводу выступления может вызвать неуверенность или привести к утрате вдохновения.
Sappiamo che una serie di problemi può causare la diminuzione della prestazione di uno studente - un torrido caldo estivo in aule senza aria condizionata, problemi a casa, o insegnanti di scarsa qualità, per citarne alcuni.
Мы знаем, что снижение учебных результатов может быть вызвано целым рядом причин: к примеру, летней жарой в классах при отсутствии кондиционера, проблемами в семье или плохим качеством работы учителя.
Ormai, in Nigeria i vaccinatori antipolio impegnano più della metà del loro tempo nella prestazione di servizi sanitari non correlati ma vitali.
Уже, работники по борьбе с полиомиелитом в Нигерии тратят больше половины своего времени на оказание важных медицинских услуг, не связанных с полиомиелитом, но жизненно необходимых.
Innanzitutto, gran parte dei paesi dei mercati emergenti ha registrato, nell'ultimo decennio, una prestazione migliore dell'Europa nella gestione della propria economia.
Во-первых, многие развивающиеся рынки в последнее десятилетие сделали свою работу по управлению своими экономиками лучше.
Infatti, in termini di crescita di rendimento per lavoratore, il Giappone ha mantenuto una buona prestazione sin dalla fine del secolo scorso.
Действительно, по показателям роста выработки на одного занятого работника Япония имеет довольно хорошие показатели с начала тысячелетия.
Non occorre sottolineare che la sua prestazione migliorò poi notevolmente negli anni successivi.
Однако, само собой, в последующие годы его управление улучшилось.
Se l'azienda registra una prestazione di basso livello nei tre anni indicati, il manager perderà parte o il totale del bonus accumulato, il che riduce l'incentivo a correre dei rischi, pur non eliminandoli.
Если компания будет работать плохо за эти три года, менеджер потеряет часть своих накопленных бонусов. Это снижает стимул принятия риска, при этом не полностью устраняет этот стимул.
Non ci vorrebbe nulla, quindi, a trasformare il bonus legato alla prestazione professionale dell'anno precedente nello stipendio dell'anno in corso.
Можно было бы легко трансформировать бонусы прошлого года, базирующиеся на работе в прошлом году, в зарплату нынешнего года.
In base a questo parametro, gli Stati Uniti hanno ottenuto una prestazione inferiore a quanto presunto, il Giappone una prestazione migliore, mentre gran parte degli altri paesi ricchi una media simile.
США показали результаты несколько хуже, чем следует из этого приблизительного расчета. Япония показала результаты несколько лучше, а большинство других богатых стран приблизились к этому параметру.

Возможно, вы искали...