principio итальянский

принцип, начало

Значение principio значение

Что в итальянском языке означает principio?

principio

la fase iniziale di qualcuno/qualcosa (storia) (filosofia) (matematica) (fisica) ciò che rappresenta il fondamento, che sta alla base di un ragionamento, di una dottrina, di una scienza; norma a cui si ispira nell'agire inizio, avvio

Перевод principio перевод

Как перевести с итальянского principio?

Примеры principio примеры

Как в итальянском употребляется principio?

Простые фразы

In principio Dio creò il cielo e la terra.
В начале Бог создал небо и землю.
In principio Dio creò il cielo e la terra.
В начале сотворил Бог небо и землю.
Nessuno sa il principio, nessuno sa la fine.
Никто не знает начала, никто не знает конца.
La base del metodo è il semplice principio di imitazione.
Основой метода является простой принцип подражания.
In via di principio i giapponesi sono timidi.
Японцы, вообще говоря, стеснительны.
In linea di principio Tom ha ragione.
Вообще говоря, Том прав.
Il principio di indeterminazione di Heisenberg afferma che è impossibile misurare simultaneamente e con precisione sia la posizione della particella che la sua quantità di moto.
Принцип неопределённости Гейзенберга гласит, что невозможно одновременно и точно измерить координаты частицы и её импульс.
Per principio non ci vado.
Я из принципа не пойду.
Ti aiuterei, ma per principio non lo farò.
Я бы тебе помог, но из принципа не буду.
Vi aiuterei, ma per principio non lo farò.
Я бы вам помог, но из принципа не буду.
Non lo farò per principio.
Я из принципа не буду этого делать.

Субтитры из фильмов

Quel tuo importante principio, non è sufficiente a rovinare la reputazione della Famiglia Reale? Non dirmi che solo se la reputazione della Famiglia Reale verrà macchiata internazionalmente, allora ti sveglierai?
Твоё чувство справедливости чем репутация Королевской семьи? тогда ты очнёшься?
Secondo il principio di potenza militare, perdereste, giusto?
Согласно правилам проведения военных операций вы ведь проиграете?
Principio?
Стандарты?
No. Anche un uomo d'affari, ha un minimo di etica commerciale, ma non hai nemmeno questo, fin dal principio.
Нет. а у тебя ее не было с самого начала.
Il principio di Archimede.
Формула Архимеда.
Aram. Principio di galleggiamento.
Вытеснение воды.
Non ho nessun principio morale.
Во мне нет ничего положительного.
È questione di principio.
Это дело принципа.
Dunque, vedete, il principio intero. e' una combinazione di influenze chimiche, biologiche e dinamiche.
Таким образом, в основе лежит комбинация химических, биологических и динамических воздействий.
Vedi, è spiegabile che sia gelosa di te al principio.
О, да, да, пожалуйста.
E' il principio della cosa che mi preoccupa. Un padre che vince con suo genero, come le pare?
Меня беспокоит сама ситуация: отец, выигрывающий деньги у своего зятя.
Sarà meglio che cominci dal principio.
Давайте, вы расскажите мне все с самого начала.
Al principio è difficile, ma poi ti abituerai.
Сперва это непросто, но потом даже не будешь задумываться.
Da principio nessuno se ne accorse e poi apparirono evidenti le prime mutazioni.
Поначалу, люди оставались праведными и поклонялись Богу по-христиански.

Из журналистики

Nel 2006 l'allora Presidente della Nigeria, Olusegun Obasanjo, è stato il primo a sostenere questo principio, mentre il Presidente dell'Uganda Yoweri Museveni ha seguito il suo esempio firmando, nel 2014, una legge contro i gay.
В 2006 году президент Олусегун Обасанджо, потом президент Нигерии, были одними из первых, кто так поступил. Президент Уганды Йовери Мусевени последовал их примеру при подписании антигейского законопроекта закона в 2014 году.
Prevalendo questo principio, nessuno accetterebbe mai di ristrutturare il debito, e neppure ci sarebbe mai un nuovo inizio, con tutte le spiacevoli conseguenze che questo comporta.
Если этот принцип возобладает, никто никогда больше не согласится на реструктуризацию долга. Начать с чистого листа будет невозможно - со всеми вытекающими отсюда неприятными последствиями.
Il principio di regolamentazione del capitale bancario sembra sensato.
Принцип регулирования капитала банков действительно кажется благоразумным.
È probabilmente grazie al suo Labor Party che è stato sdoganato il principio secondo il quale i governi di centro-sinistra possono a volte mettere in atto liberalizzazioni economiche meglio dei loro oppositori del centro-destra.
Возможно, ее Лейбористская партия заслуживает уважения за то, что впервые доказала, что левоцентристские правительства иногда способны добиваться экономической либерализации лучше своих правоцентристских соперников.
È per questo che secondo un famoso principio di Confucio non è possibile governare lo stato senza esercitare la disciplina su se stessi.
Именно поэтому ключевой принцип конфуцианства говорит о том, что нельзя править страной, не занимаясь самодисциплиной.
Un fondo simile rientrerebbe nel quadro delle normative sanitarie internazionali concordato nel 2005 e potrebbe portare avanti la causa dell'assistenza sanitaria universale basata sul principio del diritto alla salute di tutti gli individui.
Такой фонд мог бы вписаться в структуру международных медико-санитарных правил, которая была согласована в 2005 году, и продвинуть дело всеобщего здравоохранения, основываясь на принципе, что все люди имеют право на охрану здоровья.
Il trattato basato sul principio del diritto alla salute dovrebbe fornire delle linee guida per lo stanziamento dei fondi e per altre responsabilità.
Договор, основанный на принципе права на охрану здоровья, даст четкие ориентиры для выделения средств и прочих обязанностей.
NEW HAVEN - Il principio fondamentale del rischio di gestione finanziario è rappresentato dalla condivisione.
НЬЮ-ХЕЙВЕН (шт. Коннектикут, США). Основной принцип управления финансовым риском заключается в разделении рисков.
Nel caso dell'Europa, le regole di bilancio dell'Unione Europea sono in discussione, e la Commissione - in linea di principio il cane da guardia della UE - dovrebbe abbaiare forte quando esse vengono trasgredite.
Под вопросом оказались бюджетные правила Евросоюза, а Еврокомиссия - можно сказать, сторожевой пёс ЕС - должна громко лаять в тех случаях, когда ими пренебрегают.
Tale trasformazione si basa su un principio solido e due principi traballanti.
Эта трансформация основана на одном прочном принципе и двух шатких.
Il principio solido è l'eccesso di garanzia collaterale.
Прочный принцип - это избыточное обеспечение кредита.
A giudicare da questo principio, l'Eurozona, che comprende 19 democrazie consolidate, è in ritardo rispetto alla più grande economia non democratica del mondo.
Если судить по этому стандарту, еврозона, включающая в себя 19 установленных демократии, отстает от крупнейшей недемократической экономики в мире.
L'ovvio passo successivo per molti di loro avrebbe dovuto essere tornare a casa e attuare subito tale principio.
Естественным следующим шагом для большинства из них должно было быть возвращение домой и немедленное воплощение этого принципа в жизнь.
Mentre la teoria per cui le misure per creare fiducia sono riuscite ad evitare il crollo nel 2000, è il genere di principio che il sistema finanziario non doveva imparare.
Урок того, что меры по созданию доверия отвратили крах в 2000 году, был уроком, который финансовой системе не следовало заучивать.

Возможно, вы искали...