rapidamente итальянский

быстро, скоро

Значение rapidamente значение

Что в итальянском языке означает rapidamente?

rapidamente

in modo rapido, con rapidità

Перевод rapidamente перевод

Как перевести с итальянского rapidamente?

rapidamente итальянский » русский

быстро скоро шибко оперативно бы́стро бегло ско́ро

Примеры rapidamente примеры

Как в итальянском употребляется rapidamente?

Простые фразы

Le cipolle si cuociono più rapidamente delle patate.
Лук готовится быстрее, чем картофель.
Tutto ciò che intraprendo mi va a noia rapidamente.
Все, за что я берусь, мне быстро надоедает.
Questi parassiti si riproducono molto rapidamente.
Эти паразиты быстро размножаются.
Dobbiamo reagire più rapidamente.
Мы должны реагировать быстрее.
Dobbiamo reagire rapidamente.
Мы должны реагировать быстро.
Le lingue cambiano continuamente, alcune più rapidamente e altre più lentamente.
Языки постоянно изменяются, одни быстрее, другие медленнее.
Spero che recuperiate rapidamente.
Надеюсь, Вы скоро поправитесь.
Dobbiamo muoverci molto rapidamente.
Мы должны двигаться очень быстро.
Terminò tutto così rapidamente come era iniziato.
Всё закончилось так же внезапно, как и началось.
L'economia degli USA si è ripresa molto più rapidamente di quella europea dopo la crisi.
Экономика США после кризиса восстановилась намного быстрее, чем европейская.
Tom è diventato rapidamente molto famoso.
Том быстро стал очень знаменитым.
Durante la guerra l'anima della persona invecchia rapidamente.
На войне у человека быстро стареет душа.
La popolarità di Facebook tra gli adolescenti sta calando rapidamente.
Популярность Фейсбука среди подростков стремительно падает.

Субтитры из фильмов

E' successo tutto cosi' rapidamente.
Это произошло так быстро.
Nel frattempo, condotta dal soffio mortale di Nosferatu, la nave muoveva rapidamente verso il Baltico con un'andatura spettrale.
Тем временем, смертельное дыхание Носферату так надувало паруса судна, что оно со скоростью призрака приближалось к своей цели.
No, preferisco investire in qualcosa che salirà rapidamente.
Нет, я лучше помещу их в то, что будет быстро расти.
La vita scorre così rapidamente che pochi di noi si fermano a curarsi di chi non è al passo con i tempi.
Жизнь летит столь поспешно, что немногие останавливаются ради людей, утративших ритм сегодняшнего дня.
Voglio raggiungere il seno della mia cara famiglia a Kansas City, Kansas, il più rapidamente possibile.
Но, если мы поедем, я может, никогда не вернусь, в это лоно.
Vi spieghero' tutto rapidamente in privato.
Я всё объясню, если мы сможем минуту поговорить наедине.
Sono anziano, decrepito e mi sto disintegrando rapidamente.
Я - древний, ветхий и быстро разлагающийся.
E' per questo che dobbiamo agire rapidamente.
Поэтому надо действовать быстро.
Sono stata da lui stamattina...e mi ha detto che avrò rapidamente la separazione.
Можешь проверить в телефонной книге. Утром я была у него. Он заверил, что может быстро провести наш бракоразводный процесс.
Dicono che mio zio crebbe così rapidamente che a due ore di vita poteva mordere una crosta di pane. Per me ci vollero due anni interi prima di mettere un dente.
Слыхал я, дядя Глостер рос так быстро, что через два часа после рожденья грыз корки ХЛебные, а у меня в два года только первый зуб пробился.
Più veloce può camminare, due volte più rapidamente.
Шевелитесь. Он ходит вдвое быстрее.
Ripresi rapidamente coscienza della realtà.
Теперь меня вернули к реальности.
Se lei ha un po' di influenza sulla sua amante. la signora Decrey. le consigli di mandarmi rapidamente ciò che le ho chiesto.
Если вы имеете хоть какое-то влияние на свою любовницу, м-м Декри, посоветуйте ей послать мне требуемую сумму весьма спешно.
I razzi furono approntati rapidamente.
Ракеты были быстро подготовлены к бою.

Из журналистики

Dalla fine degli anni '70 fino al 2007, il settore finanziario è cresciuto più rapidamente dell'economia reale.
С конца 1970-х годов до 2007 года финансовый сектор рос намного быстрее, чем реальная экономика.
A fronte di questo background, è difficile credere che riusciremo a tornare rapidamente ad una crescita elettrizzante degli strumenti finanziari, al credito e al rischio che abbiamo visto dagli anni '70 al 2007.
На фоне этого трудно поверить, что мы быстро вернемся к безрассудному росту финансовых активов, кредитов и риска, который мы видели с 1970-х годов до 2007 года.
L'unica alternativa è quella di passare rapidamente al Piano B, che prevede una sistematica ristrutturazione e riduzione dei debiti relativi ai governi, alle famiglie e alle banche di questi paesi.
Единственной альтернативой станет быстрый переход на план В - упорядоченная реструктуризация и уменьшение долгов правительств, частных лиц и банков в этих странах.
In secondo luogo, durante gli anni 2000, le multinazionali statunitensi si sono espanse all'estero più rapidamente di quanto non abbiano fatto in patria.
Во-вторых, в 2000-е гг. американские транснациональные корпорации расширялись за рубежом быстрее, чем внутри страны.
Di conseguenza, corrono il rischio che un'impennata dei tassi di interesse si traduca rapidamente in costi di indebitamento più elevati.
Таким образом, они рискуют, так как рост процентных ставок относительно быстро повлияет на повышение процентов по займам.
Il discorso ha attirato l'attenzione principalmente per l'appello lanciato ad Israele affinché ritorni alle sue frontiere originarie del 1967. L'effetto è stato poi rapidamente vanificato con il rifiuto di Israele di dare ascolto alla posizione americana.
В речи основное внимание было уделено призыву к Израилю вернуться к границам 1967 года, но эффект был подорван, когда Израиль категорически отверг позицию США.
Se invece il mercato azionario collassasse troppo rapidamente, la Fed dovrebbe preoccuparsi di un'eventuale recessione e reagire in modo aggressivo per attenuare la caduta.
Но если биржевой рынок начинает схлопываться слишком быстро, то ФРС следует проявлять беспокойство относительно возможности рецессии и агрессивно реагировать, чтобы смягчить падение.
Altrimenti la propagazione di conflitti commerciali potrebbe rapidamente invertire il processo di globalizzazione.
В противном случае, кипящие торговые трения могут резко направить процесс глобализации в обратном направлении.
Il modello giapponese perse rapidamente il suo fascino nel corso degli anni '90.
В 1990-х гг. японская модель быстро утратила свой блеск.
Le riserve di gas di scisto si esauriscono molto più rapidamente dei campi di gas convenzionali, e il loro avvio ha un impatto sull'ambiente.
Скважины сланцевого газа истощаются гораздо быстрее обычных полей. И кроме того, они являются экологически грязными.
La popolazione giapponese era relativamente giovane, rispetto alle altre economie avanzate, ma stava rapidamente invecchiando, a causa del calo del tasso di natalità registrato dagli anni 40 e della crescente longevità.
Японское население было относительно молодым, по сравнению с другими странами с развитой экономикой, но также и быстро стареющим вследствие снижения рождаемости с 1940-х годов и роста продолжительности жизни.
Ma se da un lato l'economia e la società cinese sono avanzate, dall'altro l'impegno con i mercati globali e la crescente consapevolezza dei diritti hanno fatto sì che le aspettative cambiassero più rapidamente della legge e delle pratiche giuridiche.
Но, по мере развития китайской экономики и общества, сближения с мировыми рынками и растущего понимания прав, ожидания меняются быстрее юридической и судебной практики.
Ma, come mi è stato detto durante la mia visita, la riluttanza del governo centrale a muoversi più rapidamente riflette la sua cautela circa l'imposizione di pesanti pressioni fiscali sugli enti locali.
Но, как я уже сказал во время моего визита, нежелание центрального правительства, двигаться быстрее, отражает его настороженность наложения огромного налогового давления на местные органы власти.
Inoltre, ha fatto crescere i risparmi delle aziende, visto che i ricavi delle imprese crescono più rapidamente dei redditi delle famiglie (e, tra l'altro, più rapidamente del PIL totale).
Это также увеличило сбережения компаний, т.к. доходы компаний росли быстрее, чем семейные доходы (и, по этой причине, быстрее, чем среднее значение роста ВВП).

Возможно, вы искали...