regalo итальянский

подарок, дар, презент

Значение regalo значение

Что в итальянском языке означает regalo?

regalo

confacente ad un dono  confezione regalo

regalo

oggetto che viene dato come sfoggio di affetto o di cortesia in determinate occasioni o per riconoscenza  A natale si fanno dei regali. (gergale) una cosa gradita, un favore, non sempre meritato  Quel voto è stato un regalo, non se lo meritava! (gergale) qualcosa dato senza dover pagare oppure ad un prezzo molto inferiore  dono, presente

Перевод regalo перевод

Как перевести с итальянского regalo?

Примеры regalo примеры

Как в итальянском употребляется regalo?

Простые фразы

Invece di andare di persona, ho spedito un regalo.
Вместо того, чтобы пойти самому, я послал подарок.
Le hai già comprate qualche regalo per Natale?
Ты уже купил ей какой-нибудь подарок к Рождеству?
Grazie per il regalo.
Спасибо за подарок.
Desidererei che questo regalo fosse incartato.
Я хотел бы обернуть тот подарок.
Lei ha accettato il suo regalo.
Она приняла его подарок.
Ho un bel regalo da darvi.
У меня есть для вас хороший подарок.
Le ho comprato un bel regalo per Natale.
Я купила ей хороший подарок к Рождеству.
Ti ho comprato un regalo.
Я купил тебе подарок.
È un regalo.
Это подарок.
Tom portò a Mary un regalo.
Том принёс Мэри подарок.
Questo regalo è per il mio amico.
Этот подарок - для моего друга.
La vita è un regalo. Accettalo.
Жизнь - это дар. Прими его.
Abbiamo fatto un regalo a Tom.
Мы сделали Тому подарок.
Ti ho portato un regalo.
Я принёс тебе подарок.

Субтитры из фильмов

Il regalo.
Что с подарком.
Ma quale regalo.
Предоставь это мне!
Eun Si Gyeong. che regalo gli farà?
Что же подарить Ли Кан Соку на день рожденье?
Ho sentito che nel Sud si usa dare un regalo per il giorno del compleanno.
По традиции на день рождения в Южной Корее дарят подарки.
Questo è un regalo mandato dal Re Lee Jae Ha della Repubblica della Corea.
Это подарок от Короля Южной Кореи Ли Джэ Ха.
Abbiamo così tanti ricordi insieme. Abbiamo anche girato il mappamondo e pensato a dove volevamo mandare il regalo.
У нас столько воспоминаний. куда бы послать подарок.
Il posto dove è stato inviato il regalo a Bong Gu.
Туда мы послали подарок Бон Гу.
Non ti abbiamo mandato un regalo?
Разве ты не получил наш подарок?
Non l'hai già detto nel regalo che mi hai dato?
Разве Вы это не говорили в своем подарке?
Non c'è ancora risposta al regalo che ho spedito, vero?
Не было еще ответа на мой подарок?
Vado a dargli il regalo. Torno subito.
Я собираюсь отдать им этот подарок.
Ok, lascia perdere il regalo.
Я сейчас вернусь, ладно?
Lascia perdere il regalo.
Забудь про подарок.
E' il mio regalo.
Это мой подарок для неё.

Возможно, вы искали...