ricordarsi итальянский

помнить

Значение ricordarsi значение

Что в итальянском языке означает ricordarsi?

ricordarsi

tenere a mente qualcuno  "Ci ricorderemo?" (familiare) ricordare qualcosa  "Ora mi ricordo!"

Перевод ricordarsi перевод

Как перевести с итальянского ricordarsi?

Примеры ricordarsi примеры

Как в итальянском употребляется ricordarsi?

Простые фразы

Riesce a ricordarsi la prima parola che ha imparato in inglese?
Вы можете вспомнить первое слово, которое Вы выучили на английском?
Per ricordarsi una nuova parola bisogna ripeterla almeno dieci volte.
Чтобы запомнить новое слово, нужно повторить его не меньше десяти раз.
Tom dice di non ricordarsi dell'accaduto.
Том говорит, что не помнит, что произошло.
Come fanno gli scoiattoli a ricordarsi dove hanno nascosto il cibo?
Как белки помнят, где спрятали еду?

Субтитры из фильмов

Come fa a ricordarsi di me?
Как Вы меня вспомнили?
Troppo per ricordarsi del mio arrivo?
Так занят, что не помнит, что вызвал меня сюда?
Di' loro che è per ricordarsi di me.
Скажи, что это на память обо мне.
E' l'unica cosa che si può cercare di fare per stare bene. E anche per ricordarsi.
Это все, что ты можешь сделать, чтобы помочь себе и чтобы помнить.
Bisognerà ricordarsi di ringraziarlo.
Не забудь поблагодарить его.
Fràulein è riuscita a ricordarsi che parto domattina?
Фройлен, вы помните, что я утром уезжаю.
Può ricordarsi anche che la prima regola in questa casa è la disciplina?
А еще запомните, закон здесь - дисциплина.
Basta ricordarsi che l'unità di misura è la radice quadrata di meno 1.
Нужно только придерживаться того, что корень в минус единице является единицей расчета.
Non gli rimarrà il tempo sufficiente per ricordarsi.
Он не рискнет быть злопамятным.
E' facile ricordarsi il mio nome.
Ты всега будешь помнить мое имя.
Costruì una cappella con tutti i banchi in legno di prugno. I fittavoli continuano a ricordarsi di Shanders col posteriore a causa delle schegge di prugno.
Он построил часовню в Фованте, в которой скамьи были сделаны из сливы, так что домашние до сих пор вспоминают Чандоса из-за заноз в заду.
È difficile ricordarsi dei nomi.
Сейчас подумаю. Так трудно бывает совместить лица и имена, знаешь ли.
Se dovesse ricordarsi di qualcosa che può essermi d'aiuto, potrebbe magari telefonarmi.
Если вспомните что-нибудь полезное для меня - позвоните.
Con cosi tanti bambini, è difficile ricordarsi di tutto.
Здесь так много детей и тяжело за всем уследить. Я избавлюсь от неё.

Из журналистики

I tedeschi dovrebbero ricordarsi l'ultimo episodio di default generalizzato del debito pubblico: l'America Latina degli anni '70.
Немцы должны вспомнить последний эпизод широко распространенного государственного кризиса - Латинская Америка, 1970-е годы.
Tuttavia, la Germania farebbe bene a ricordarsi che per tre volte nel corso della storia ha beneficiato della cancellazione del debito.
Германии не мешало бы вспомнить, что она выигрывала от списания долгов три раза в своей истории.
Nell'accettare la premessa di Piketty che la disuguaglianza conta più della crescita, bisogna ricordarsi che molti cittadini dei Paesi in via di sviluppo si affidano anche alla crescita dei Paesi ricchi per sfuggire alla povertà.
Принимая предположение Пикетти о том, что неравенство важнее, чем рост, нужно помнить, что многие граждане развивающихся стран полагаются на рост богатых стран, надеясь, что он поможет им вырваться из нищеты.

Возможно, вы искали...