пробуждать русский

Перевод пробуждать по-итальянски

Как перевести на итальянский пробуждать?

пробуждать русский » итальянский

svegliare destare risvegliare svegliarsi

Примеры пробуждать по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский пробуждать?

Субтитры из фильмов

Думаю, что все еще рано пробуждать его.
Io penso che sia troppo presto.
Но ты все же будешь пробуждать сердца и умы миллионов.
Non puoi cambiare la mente e il cuore di milioni di persone.
Пробуждать аппетит на заданиях.
Viene fame, in missione.
Пробуждать людей, значит, нет, а усыплять - без проблем? Спасибо, госпожа.
Non avrete talento per svegliare la gente, ma perfarla dormire siete un campione!
Запах свежескошенного сена мог пробуждать детский страх перед коровами.
Il profumo di fieno tagliato, che ti ricorda di quando bambino, temevi le mucche.
Не стоит его пробуждать.
Non vi conviene svegliarlo.
Я создал ситуацию, в которой исполнительный продюсер с даром пробуждать лучшее в одарённом ведущем были поставлены вместе для новостей, достойных гордости этой компании.
Ho creato una situazione nella quale un produttore esecutivo con l'abilita' unica di tirare fuori il meglio da un conduttore con un'abilita' unica, sono stati accoppiati per produrre un notiziario di cui quest'azienda puo' e deve essere orgogliosa.
Я боролся со своей натурой, не желая пробуждать в других страх.
Ho lottato contro la mia natura primitiva, non volendo avvalorare le paure degli altri.
За что?! Зачем было пробуждать его армию мертвецов?
Perche' state provocando la distruzione?
Приходится пробуждать зверя.
Quindi, bisogna fare la stronza.
Мне нужен тот, кто будет пробуждать спонтанность и во мне.
A me serve qualcuno che faccia emergere la mia spontaneita'.
Это шоу пробудило во мне все самое худшее, и я научилась пробуждать худшее в этих девочках.
Quel programma ha tirato fuori il peggio di me. e io ho imparato a tirar fuori il peggio da quelle ragazze.
Она разработала способ как пробуждать нас.
Ha trovato il modo per risvegliarci.
Не будем пробуждать худшее друг в друге.
Evitiamo di tirare fuori il peggio l'uno dall'altro.

Возможно, вы искали...