scapolo итальянский

холостяк, холостой

Значение scapolo значение

Что в итальянском языке означает scapolo?

scapolo

che non è sposato

scapolo

sostantivo

Перевод scapolo перевод

Как перевести с итальянского scapolo?

Примеры scapolo примеры

Как в итальянском употребляется scapolo?

Простые фразы

Ecco perché sono scapolo.
Поэтому я и не женат.
Siete scapolo?
Вы холостяк?
Sei scapolo?
Ты холостяк?

Субтитры из фильмов

Lo scapolo migliore dell'anno mi sta attendendo.
Думала, что это будет хит-сезона.
Credo che sarei scapolo.
Полагаю, я бы был холостяком.
Mi piacerebbe una sposina di 3 mesi che mi aspettasse in casa. Io sono un vecchio scapolo solitario. Tante cose.
Хотел бы я чтобы молодая невеста ждала меня дома, но я всего лишь старый холостяк.
Anche il mio è ricco, ma è noioso. - A me non sembra scapolo.
Мой тоже богат, но такой зануда.
Non mi fraintendere, io ti capisco, con la tua vita di scapolo.
Не пойми меня неправильно. Я тебя понимаю, с твоей жизнью холостяка.
Scapolo, sempre in viaggio, a Roma per un po' di tempo.
Холостяк, всегда в разъездах, в Риме ненадолго.
Lisa Freemont. Scherza? E' una ragazza bellissima e lei è un giovane scapolo in salute.
Она красивая молодая женщина, а вы здоровый мужчина.
Si fece l'opinione che. la signora French avesse pensato che Leonard Vole fosse scapolo?
У вас сложилось впечатление, что миссис Френч считала мистера Воула одиноким мужчиной?
Sono scapolo e probabilmente lo sarò per sempre.
Я холост и таким и останусь.
Perfetto per uno scapolo.
Как раз, для холостяка.
Per un po' tenti di convincerti che l'uomo con cui stai sia uno scapolo.
На некоторое время, ты обманываешь себя, будто рядом с тобой неженатый мужчина.
Scapolo, tutte le donne che vuole, niente complicazioni.
Холостяк, все дамы тебе доступны без проблем.
Nel frattempo mi godrò la vita da scapolo.
А пока, я собираюсь наслаждаться холостяцкой жизнью.
Ho preso un lussuoso appartamento a Hollywood. Mi sono circondato di tutti gli agi di cui può godere uno scapolo facoltoso. E ti tenevo informato sulla mia brillante carriera accademica.
Я снял роскошную квартиру в Голливуде и окружил себя тем, чем окружают себя холостяки. а тебе ежемесячно отсылал яркие отчеты о выдающихся академических успехах.

Возможно, вы искали...