seguace итальянский

последователь, приверженец, ученик

Значение seguace значение

Что в итальянском языке означает seguace?

seguace

persona che asseconda l'opinione di qualcuno (per estensione) spesso in cerca di verità, è persona che vuole individuare qualcuno che, prima come esempio e poi come punto di riferimento, possa esserle vicino e guidarla in modo confacente e continuamente  i seguaci del nostro gruppo sono audaci ed assennati

Перевод seguace перевод

Как перевести с итальянского seguace?

Примеры seguace примеры

Как в итальянском употребляется seguace?

Субтитры из фильмов

E' un seguace di Hitler? No!
Этот мужик из организации Тодт (нацистские стройотряды)?
Seguace di Asmodeo! Non mi trascinerai all'inferno!
Ты не затащишь меня в свою преисподнюю!
Ha fatto di quello stronzo di Kambara un suo seguace.
Он сделал этого гавнюка Канбару своим прихвостнем.
Questo convento è infestato da una strega, seguace del diavolo, che cerca di allontanarci dalla retta via.
Я чувствую малейший запах ведьмы, прислуживающей дьяволу.
Mi piace il tuo stile, mio giovane seguace.
Мне нравится очертание твоей нижней губы, приятель.
Se ne è andata per sempre e il suo ultimo seguace l'ha seguita.
И её последний служитель ушёл вместе с ней.
Mia moglie è una seguace transessuale di satana.
Нет, просто моя жена - трансексуалка, поклонняющаяся Сатане.
Si dice pure che sia un seguace di Napoleone.
Это даже говорит, что он сторонник Наполеона.
Sto solo cercando di salvare la vita di una sua seguace.
Я говорю о спасении одной из ваших последовательниц.
Tu eri una fan, una seguace, un'allieva...e dopo anche una convivente.
Ты была поклонницей. и последовательницей. а затем и ученицей. а потом ты стала сожитильницей.
L'uomo che l'ha attaccata è un suo seguace chiamato Sabretooth.
Тот, кто на тебя напал - это его пособник по имени Саблезуб.
Certo! Il vostro amico è un seguace di Satana, e quindi morirà! Giustizia!
Конечно, есть, просто ваш дружок злобный изувер, и он должен умереть.
Ma un seguace sì.
А своего пустят?
Un seguace doltreoceano venuto in pellegrinaggio.
Например, члена Ордена, приехавшего из-за границы, чтобы совершить паломничество?

Из журналистики

Ma la transizione da seguace a leader alla frontiera dell'innovazione è più difficile ed elusiva.
Однако переход от преследования к лидерству в авангарде инновационной экономики является более сложным и труднодостижимым делом.
Non è ancora chiaro se i centri economici dell'Est asiatico riusciranno a compiere la transizione da seguace a leader di frontiera.
Пока еще не ясно, добьются ли успеха экономические тяжеловесы Восточной Азии в процессе перехода от нагоняющего развития к лидерству.
Nessun seguace di Ronald Reagan sarebbe stato contrario al mio piano.
Ни один из последователей Рональда Рейгана не оспорил бы мой план.

Возможно, вы искали...