sembrare итальянский

казаться

Значение sembrare значение

Что в итальянском языке означает sembrare?

sembrare

cosa che è o che si crede... che si immagina sia in un determinato modo

Перевод sembrare перевод

Как перевести с итальянского sembrare?

Примеры sembrare примеры

Как в итальянском употребляется sembrare?

Простые фразы

La conclusione può sembrare banale: l'esperanto esiste.
Вывод может показаться тривиальным: эсперанто существует.
La conclusione può sembrare futile: l'esperanto esiste.
Вывод может показаться тривиальным: эсперанто существует.
Voglio sembrare ricco.
Хочу казаться богатым.
Io voglio sembrare ricco.
Я хочу казаться богатым.
Voglio sembrare ricca.
Хочу казаться богатой.
Io voglio sembrare ricca.
Я хочу казаться богатой.
Nessuno vuole sembrare stupido.
Никто не хочет выглядеть глупо.
Tom vuole sembrare più giovane.
Том хочет казаться моложе.
Tom vuole sembrare più giovane.
Том хочет выглядеть моложе.
Per quanto possa sembrare strano, lui non era al corrente delle novità.
Как ни странно, он был не в курсе новостей.
Tradurre non è così semplice come può sembrare a molti.
Переводить далеко не так просто, как многим кажется.
Certamente Tom non vuole sembrare preoccupato per quello che può succedere.
Том явно не выглядит обеспокоенным из-за того, что может произойти.
Non è così tanto come potrebbe sembrare.
Это не так много, как может показаться.
Non sono così tanti come potrebbe sembrare.
Их не так много, как может показаться.

Субтитры из фильмов

So quello che puo' sembrare.
Понимаю как это выглядит. Я вижу это.
Perché ci hai girato intorno senza dire la verità? Perché mi hai fatto sembrare come se non potessi cogliere un suggerimento, e come una donna che crea solo problemi?
Почему ты выставил меня такой безмозглой дурой?
Ma perchè devo sembrare così umile verso di te?
Почему я должна унижаться перед тобой?
Dio. I francesi sanno come far sembrare sexy anche la depressione.
Блин. французы реально знают, как сделать депрессию сексуальной.
Mi piace sembrare impegnato.
Люблю изображать деятельность.
Se la seta artificiale si attacca ai collant, e il tessuto ingualcibile mi fa sembrare una bibliotecaria, grazie, Valerie. allora ho solo il lurex blu ghiaccio, ed è ancora in lavanderia.
Раз искусственный шёлк липнет к чулкам, а в кримпленовом платье я похожа на библиотекаршу - спасибо, Валери, - то остаётся только светло-голубой люрекс, а он всё ещё в химчистке.
Potrei sembrare anch'io cosi'.
Я могла бы выглядеть так же.
Posso sembrare anch'io cosi'.
Я могу выглядеть так же.
No, eri nel mio utero dandomi mal di stomaco e facendomi sembrare un grasso maiale.
Нет, ты просто сидела в моей матке, мучила меня изжогой, и из-за тебя я выглядела как жирная свинья.
Giacomo lo farà sembrare un vero capolavoro!
Джакомо может переделать её под работу старого мастера!
Ha una cultura intellettuale ed emotiva superiore tanto da sembrare un imbecille nell'ambiente in cui vive.
Его культура и чувствительность настолько превосходят окружающих, что он выглядит совершенным дураком.
È così bella da sembrare qualsiasi cosa.
Да, вы так прекрасны.
Il tizio che fa per me potrebbe pure sembrare un gorilla e non avere bei modi ma deve avere la grana.un mucchio di grana.
Да пусть он будет похож хоть на гориллу, и не будет образован, но у него должна быть куча денег, море денег.
Sei sposata e devi sembrare sposata.
Ты же замужем. Ты должна выглядеть замужней.

Из журналистики

Con gli esperti in carica, può sembrare che non sempre ci sia un'effettiva struttura di reporting in essere.
Когда управляющие должности заняты экспертами, далеко не всегда присутствует ощущение существования эффективной структуры отчетности.
Facendo sembrare normale la presenza di queste imbarcazioni, la Cina tenta di stabilire la sua giurisdizione nelle acque che circondano le isole come fait accompli.
Делая присутствие этих кораблей привычным, Китай стремится сделать установление своей юрисдикции в водах, окружающих эти острова, свершившимся фактом.
Potrebbe sembrare un momento strano per tessere le lodi dell'UE data la crisi economica in Grecia, Spagna, Portogallo e Irlanda.
Сегодня похвалы в адрес ЕС могут звучать странно, учитывая экономический кризис в Греции, Испании, Португалии и Ирландии.
Squilibri e rischio sistemico ignoti fanno sembrare prudenti le politiche fiscale quando non lo sono.
Скрытые дисбалансы и системные риски позволяют бюджетной политике выглядеть разумной, когда она таковой не является.
I principali dati sugli aiuti potrebbero sembrare meno rilevanti, ma i risultati di lungo periodo risulterebbero migliori.
Числа в заголовках о гуманитарной помощи могут показаться менее впечатляющими, но зато долгосрочные результаты будут лучше.
Questa domanda può non sembrare scontata, finché non si considera che, per gli investitori dei mercati emergenti, l'arte è diventata un ottimo strumento per favorire la fuga di capitali e occultare ricchezza.
Это может показаться не самым очевидным вопросом, пока мы не вспомним, что для инвесторов из развивающихся стран предметы искусства стали ключевым инструментом, помогающим выводить капиталы и прятать богатства.
Con il senno di poi, alcune soluzioni possono sembrare ovvie, ma all'inizio è stata la forza delle idee a indicarci la strada da seguire.
И я не был одинок: мои ирландские коллеги согласились со мной.
Questo potrebbe sembrare alquanto sorprendente alla luce di tutti i discorsi riguardo all'austerità imposta da Bruxelles.
Это может показаться несколько неожиданным в свете всех разговоров о строгой экономии, которые велись в Брюсселе.
Questo può sembrare un compito arduo, ma riuscire a compierlo potrebbe contribuire a costruire un futuro migliore per tutti.
Это может показаться трудной задачей, но ее преодоление поможет построить светлое будущее для всех.
Questo schema fa sembrare semplice persino una scheda elettronica.
А как еще сделать понятной печатную плату с электропроводящими цепями?
Lo sviluppo in tempi rapidi di un'assicurazione contro il rischio politico potrebbe sembrare troppo complesso, anche se in realtà questo tipo di assicurazione esiste già.
Страхование политических рисков может показаться слишком сложным для быстрого действия. На самом деле, страхование этого типа уже существует.
L'idea di tornare al carcere per i debitori può sembrare inverosimile, ma s'intona con gli attuali discorsi sull'azzardo morale e sulla responsabilità.
Идея вернуть тюрьмы для должников может показаться надуманной, но она резонирует с сегодняшними разговорами о моральной опасности и ответственности.
Questo obiettivo può sembrare al di fuori della portata anche dei paesi ricchi; ma una raccolta, un'analisi e un utilizzo intelligente dei dati sull'istruzione potrebbero fare una grande differenza.
Эта цель может показаться не по силам даже самым богатым странам; но продуманный сбор, анализ и использование образовательной информации может очень сильно изменить положение.
Riconoscere che l'inflazione è solo dormiente fa sembrare folle l'affermazione, spesso ripetuta, che un paese con un cambio flessibile non ha nulla da temere da un debito elevato, purché il debito sia emesso nella valuta locale.
Признавая, что инфляция только отдыхает не поддерживает частую претензию того, что любая страна с гибким обменным курсом не должна бояться высокой задолженности, если долг выдается в своей собственной валюте.

Возможно, вы искали...