suggerire итальянский

подсказывать, подсказать

Значение suggerire значение

Что в итальянском языке означает suggerire?

suggerire

far ricordare  proporre

Перевод suggerire перевод

Как перевести с итальянского suggerire?

Примеры suggerire примеры

Как в итальянском употребляется suggerire?

Простые фразы

Potete suggerire un albergo?
Вы можете предложить мне гостиницу?
Potete suggerire un albergo?
Вы можете порекомендовать гостиницу?
Puoi suggerire un albergo?
Ты можешь посоветовать мне гостиницу?
Puoi suggerire un albergo?
Ты можешь предложить мне гостиницу?
Può suggerire un albergo?
Вы можете предложить мне гостиницу?
Non suggerire!
Не подсказывать!
Ma posso suggerire un'altra traduzione.
Но я могу предложить другой перевод.
Non suggerire a Tom, deve rispondere da solo!
Не подсказывай Тому, он сам должен ответить!

Субтитры из фильмов

Vi incarico di suggerire alla volpe di arrendersi.
Иди, я поручаю тебе призвать лиса сдаться.
Se non trovate l'accordo col vostro amore, lasciateci suggerire i profumi.
Если вы и ваша возлюбленная не можете договориться, позвольте нам предложить духи!
E quanto a me ed Anita, stiamo progettando di mandare Rhoda al college. Quindi, la sola cosa che posso suggerire è di andare a vivere con uno di noi finché non ci saremo sistemati.
А поскольку мы с Анитой планируем отправить Роду в колледж, все, что я могу предложить - это пожить с кем-нибудь из нас, пока мы не встанем на ноги.
Se il vescovo celebrerà la cerimonia domani e noi visitassimo la sua abbazia stasera lo persuaderemo a suggerire un modo.
Если епископ Канонического аббатства должен провести церемонию завтра, мы навестим его в аббатстве сегодня! И убедим его не делать этого.
Posso suggerire un'omelette ai funghi?
Могу еще предложить омлет с грибами.
Vuole sapere, puoi suggerire qualche luogo in cui possa cercare?
Он хочет знать, ты можешь предложить то, что он сможет посмотреть?
Forse, se ti dessi i dettagli, potresti suggerire la migliore impostazione per la difesa.
Думаю, узнав другие детали, вы подскажете, как лучше выстроить защиту.
Ma è la pazzia tutto quello che può suggerire?
То есть помешательство единственное, что вы можете предположить?
C'è un nome che vorrei suggerire per il Senato.
Я хочу предложить для сената одну кандидатуру.
Se posso suggerire.
Могу сообщить.
Perché dovrei suggerire qualcosa?
Почему это мне нужно что-то предлагать?
Non suggerire, portaci subito da mangiare!
Нет, не можешь. Просто принеси нам что-нибудь поесть. Мы заплатим.
Chi vorresti suggerire?
Кого бы ты предложила?
Ogni sera ti dirò volta per volta cosa suggerire a Jean-Loup perché lo dica agli attori.
Каждый вечер я буду говорить тебе, что ты должна предлагать Жан-Лу, чтобы он передал это актерам.

Из журналистики

Adesso, rinfrancati dalla sua continua ascesa, alcuni arrivano a suggerire che il valore dell'oro potrebbe arrivare ancora più in alto.
Теперь, воодушевленные постоянным ростом цен, некоторые считают, что цена на золото может вырасти еще сильнее.
Mettendo in evidenza alcune specifiche istituzioni che potrebbero essere utilmente emulate altrove non voglio suggerire che queste possano essere facilmente tradotte da un contesto nazionale all'altro.
Описывая некоторые довольно специфические институты, которые могут быть с пользой переняты другими странами, я не хочу сказать, что их удастся без особых усилий перенести из одного национального контекста в другой.
Questi presunti campioni del libero mercato si sono precipitati nel suggerire all'università cosa dovrebbe fare con i suoi soldi.
Эти номинальные защитники свободного рынка поспешили рассказать университету, что ему следует делать со своими деньгами.
Prima di suggerire un piano d'azione alle maldestre autorità di Hong Kong, bisogna chiarire tre cose.
Прежде чем предложить неуклюжим властям Гонконга дальнейший путь, нужно уточнить три вещи.
E' quindi ridicolo suggerire che i ministri ed i parlamentari britannici dovrebbero tenere il naso fuori dagli affari di Hong Kong.
Так что, смешно говорить о том, что британские министры и парламентарии не должны совать свои носы в дела Гонконга.
I tassi d'interesse globali sono aumentati di 100 punti base da quando la Federal Reserve ha cominciato a suggerire - piuttosto prematuramente, a mio avviso - l'intenzione di allentare la sua politica di quantitative easing.
Мировые процентные ставки выросли на 100 базисных пунктов после того, как Федеральная резервная система США начала предполагать - достаточно преждевременно, на мой взгляд, - что стоит свернуть политику количественного смягчения.
Suggerire che dare alle ragazze di 9-13 anni tre iniezioni nel giro di sei mesi dia loro via libera al sesso e le metta sulla strada verso la promiscuità è del tutto assurdo.
Предположение, что проведение трех инъекций в течение 6 месяцев девочкам в возрасте 9-13 лет дает им зеленый свет для начала сексуальной жизни и выставляет их на путь распущенности, - полный вздор.
Mi permetto di suggerire una visione diversa.
Позвольте мне предложить другую точку зрения.
Quando vengono fissati degli obiettivi ambiziosi, queste comunità si riuniscono per suggerire percorsi pratici per ottenere risultati.
Когда устанавливаются смелые цели, эти сообщества знаний и практики объединяются вместе, чтобы рекомендовать практические пути для достижения результатов.

Возможно, вы искали...