бесконечность русский

Перевод бесконечность по-португальски

Как перевести на португальский бесконечность?

бесконечность русский » португальский

infinito infinitamente infinidade eternidade ad infinitum

Примеры бесконечность по-португальски в примерах

Как перевести на португальский бесконечность?

Субтитры из фильмов

Души? Конечно, разум не может постигнуть бесконечность, а душа дарованная богом, бесконечна.
A mente finita não pode compreender o infinito, e a alma que provém de Deus é infinita.
Кажется, мое тело простирается на бесконечность.
Pareço ter um corpo que se expande para o infinito.
Не надо выебываться на бесконечность.
Não se brinca com o infinito.
Послал его туда, где ему самое место. В бесконечность.
Mandei-o para o lugar que merece. o infinito.
Не важно, какое число вы задумали - бесконечность больше.
Não importa o número que se tenha em mente, o infinito é maior.
Нельзя остановить бесконечность.
Não se pode deter o que não pode ser detido.
Бесконечность не предел!
Para o infinito e para além dele.
Бесконечность не предел!
Para o infinito e para além dele!
Теперь помножь его на бесконечность в степени вечность и это будет примерная картина того, как у нас все действует на самом деле.
Agora multiplica pelo infinito, estende às profundezas do eterno. e ainda mal terás um relance do que estou a falar.
Очевидно, вариантов у меня - бесконечность, а решений - ноль.
Bem, obviamente as minhas opções são infinitas e as minhas soluções são zero.
Все, о чем я прошу вас, это проследовать за мной в бесконечность, где царят постоянство, покой и безмятежность в безграничной пустоте.
Unicamente peço que caminhem comigo através do infinito onde constância, quietude e paz, formam um reinado de infinito vazio.
Не просто вечность, но бесконечность.
Não só a eternidade mas o infinito.
Голубое небо, пустынные земли, уходящие в бесконечность и красивое бесконечное ничто.
O céu azul, a terra deserta. a prolongar-se para o infinito obscuro. um lindo, e sem fim vazio.
Нарисуй там бесконечность, ведь я не проиграю ни одного боя.
Põe infinito nisso pois eu nunca irei perder.

Возможно, вы искали...