бесследно русский

Примеры бесследно по-португальски в примерах

Как перевести на португальский бесследно?

Субтитры из фильмов

Я приехал из Оклахомы, чтобы еще раз доказать, что грехи отцов не проходят бесследно для детей.
Venho de Oklahoma para voltar a provar que os pecados dos pais. se vingam nos filhos.
И в воздухе растаяли бесследно.
E o que parecia corpóreo desvaneceu-se, como um sopro ao vento.
В полночь там бесчинствуют злые духи. И люди пропадают бесследно.
Sabe, à meia-noite, todos os espíritos maus aparecem. e as pessoas somem sem deixar rastro.
Кок и ещё один матрос бесследно исчезли.
Outro marinheiro e o cozinheiro desapareceram sem deixar rastro.
Вчера ночью, бесследно исчез второй старшина, который нёс рулевую вахту.
Ontem à noite, um contramestre desapareceu sem deixar rastros.
Моя злодейка-горничная бесследно исчезла со всеми моими туалетами и появилась только полчаса назад.
A minha empregada desapareceu com todos os meus fatos.
Прошло четыре года! Она бесследно исчезла!
Ela desapareceu há 4 anos sem deixar rasto.
Доброе дело никогда не исчеэнет бесследно.
Uma boa acção nunca desaparece sem deixar rastro.
Руководитель нашего проекта неожиданно и бесследно пропал.
O chefe do projecto desapareceu, com toda a sua pesquisa.
В перестрелке, пять членов колумбийской группировки были убиты их заклятыми врагами, ямайскими членами Вуду, которые бесследно исчезли - снова вводя нас в заблуждение.
Cinco membros de um grupo de traficantes colombianos caíram numa emboscada feita pelos seus rivais, os Voodoo jamaicanos, que fugiram sem deixar rasto - fazendo mais uma vez de parvos.
Ну, ты должна признать, что он очень трудный ребёнок. для которого история с куклой не прошла бесследно.
Bem, tens de admitir que ele é um rapaz problemático e que obviamente ainda não ultrapassou o trauma com o tal boneco.
Они исчезают бесследно.
Tornavam-se invisíveis aos outros homens.
Миссис Гебауер бесследно исчезла. Она живет напротив.
A Sra Gebauer, minha vizinha, por exemplo.
Большинство судов, попадающих на их территорию, бесследно исчезают.
A maioria das naves que entram no espaço deles nunca são vistas de novo.

Возможно, вы искали...