вилять русский

Перевод вилять по-португальски

Как перевести на португальский вилять?

вилять русский » португальский

sacudir agitar

Примеры вилять по-португальски в примерах

Как перевести на португальский вилять?

Субтитры из фильмов

Всё просто, у меня дети. Начнёшь вилять.
Tenho os miúdos.
На суде не начнёшь вилять ли?
Como encaras O teu julgamento iminente?
Никогда больше не буду вилять голым задом на публике.
Nunca mais mostro o rabo em público.
Хватит вилять, леди!
Deixa-te de tretas, menina!
Эй. думаешь, мне нравится вилять булками перед кучей буржуев-ожиренцев? Нет!
Achas que gosto de exibir o meu material para negociantes gordos?
Вилять хвостом, когда довольна.
Abanar a cauda, quando estivesse contente.
Посмотреть бы, как ты будешь жопой вилять на корте.
Queria ver-te manobrar esse rabo preguiçoso num court verdadeiro.
Можешь перестанешь вилять задом и скажешь. Что у тебя за мысли?
Pára de te contorcer e diz no que estás a pensar.
Дин, хватит вилять. К делу.
Dean, pare de baralhar e negoceie.
Смотри, я еще хвостом могу вилять.
Olha, também sei abanar a cauda.
Знаешь, единственное, о чём я волнуюсь, чтоы не начать вилять задом, как ты.
Faço porque não quero acabar como tu.
Лукреция, не буду вилять.
Certo, Lucréce. Vou simplificar.
А когда он его получит, то начнет вилять как Шеридан.
Se ele o conseguir vai ficar impune como o Sheridan.
Прекрати вилять!
Para de virar!

Возможно, вы искали...