валить русский

Перевод валить по-португальски

Как перевести на португальский валить?

Примеры валить по-португальски в примерах

Как перевести на португальский валить?

Простые фразы

Не надо валить всё в одну кучу.
Não é preciso meter tudo no mesmo saco.

Субтитры из фильмов

Вся соль в том, чтобы валить их в больших количествах.
Tudo o que interessa é abatê-los em grande número.
Давайте валить отсюда.
Vamos cavar.
Валить?
Cavar?
Чёрт, надо валить.
Porra, vamos embora.
Если хочешь завалить легавого, валить надо по-крупному!
Se querem matar os Bronzes, têm que os matar a todos!
Так что почему бы вам, членоголовым, не валить домой!
Por que os panacas não vão andando pra casa?
Эш. Надо валить отсюда.
Ash, Penso que devemos sair daqui para fora.
Надо валить отсюда.
Eu vou pirar-me daqui.
Через 30 дней нам можно будет отсюда валить.
Podemos sair, daqui a 30 dias.
Давай валить отсюда как можно дальше!
Vamos para mais longe possível disto.
Надо валить отсюда, и все дела.
Vamos dar o fora e fica por isso mesmo.
Пар будет валить, крошка.
Vai parecer uma sauna, borracho.
Но вам, парни, придется собрать свой хлам и валить домой, потому что я раскусил вас, тупые козлы.
Mas vocês vão ter que arrumar as vossas coisas e irem para casa porque já vos encontrei, seus cabrões imbecis.
Господи, надо валить отсюда. Господи!
Jesus Cristo.

Возможно, вы искали...