всячески русский

Примеры всячески по-португальски в примерах

Как перевести на португальский всячески?

Субтитры из фильмов

Существует декрет от 25 августа 1958 года, где сказано о запрете прогуливаться слишком долго и всячески демонстрировать свои намерения в течение нескольких часов в Булонском лесу, на прилегающих улицах и на Елисейских полях.
Em Paris, nomeadamente, um decre- to policial de 25 de Agosto de 1958 proíbe o estacionamento ou a deambulação com intenção manifesta de se prostituir a certas horas no Bois de Boulogne, avenidas circundantes e Campos Elísios.
Однако истинный вождь всегда знает, когда одаривать подчинённых и всячески показывать свою щедрость.
Mas um verdadeiro chefe sabe bem quando se mostrar generoso com os seus subordinados.
У него новая машина, и он всячески тюнингует ее.
Ele tem estado personalizando o carro novo.
Я всячески баловал их!
Têm estado quietas.
Здесь говорится, как мистер Китинг в школе и вне её всячески поддерживал Нила Перри с его навязчивой идеей играть на сцене. в то же время зная, что это противоречит чётким указаниям родителей Нила.
Descreve como o Sr. Keating, dentro e fora das aulas, encorajava a obsessão do Neil de representar, quando sabia que era contra as ordens dos pais dele.
Он прикрывал меня и всячески поддерживал.
Perfeitamente. Ajudou-me imenso.
Ну, конечно. Я всячески поощряю это его увлечение.
Sim, encorajo-o o mais possível a ocupar-se do jardim.
Наверное, нет. Но я всячески поощряю и это его увлечение.
Talvez não, mas confesso que também o encorajo a ir.
Мистер Дарси необычайно добр к мистеру Бингли, всячески заботится о нем.
O Sr. Darcy olha pelo Sr. Bingley com desvelo e enorme solicitude.
Это я должен всячески стараться оставаться в сознании.
Eu é que devia ter dificuldade em manter-me consciente.
Все эти четыре года. я всячески способствовал его полной изоляции.
E durante quatro anos. mantive-a afastada da influência humana.
И всячески отвлекает их.
Tentando acalmá-las.
Я всячески готов помогать вам.
Sempre ás suas ordens.
Штат Канзас присуждает Уитни грант, а Лана его всячески поддерживает.
O Kansas State dá uma bolsa ao Whitney e a Lana manda-o pastar.

Возможно, вы искали...