вытаскивать русский

Примеры вытаскивать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский вытаскивать?

Субтитры из фильмов

Продолжай отпускать свои шуточки, и тогда тебе придется вытаскивать свинец из собственной печени.
Continue a gozar comigo. eles vão tirar-lhe ferro do fígado.
Да с чего ты взяла, что меня нужно вытаскивать отсюда.
Pára de pensar que quero sair daqui.
Я не хочу вытаскивать мужчину из конской кормушки!
Não quero pegar um homem que cai no lombo de um cavalo!
Можете ее вытаскивать. 25 минут на полкило достаточно.
Pode tirá-lo. 25 minutos por quilo é suficiente.
Не надо вытаскивать штифт.
Não tire o pino.
И вдруг мне пришлось вытаскивать пистолет.
E de repente, eu tive que tirar a minha pistola.
Если мне придётся тебя вытаскивать. я тебя вытащу.
Se eu tiver de entrar para te ir buscar. Vou-te buscar.
Мой дед был волшебником, умел вытаскивать кролика из кармана.
O meu avô era mágico. Passou a vida com um coelho no bolso e pombas na manga.
Не хотел вытаскивать Вас из постели.
Não te quis acordar.
Вы приняли решение, как вы будете нас вытаскивать?
Perdemos sete pessoas, incluindo o Bud. E estamos quase sem oxigénio, por isso façam o que fizerem.
Индейку пора вытаскивать.
O peru está quase pronto.
Зачем? Чтобы легче было вытаскивать его из твоей задницы!
Para poder tirá-lo depois de enfiá-lo pelo teu cú acima.
Я не прошу тебя вытаскивать меня отсюда.
Não te pedi que me tirasses de lá, raios te partam!
Ладно, давайте разворачиваться и вытаскивать лунный модуль.
Vamos virar e apanhar o módulo lunar.

Возможно, вы искали...