горько русский

Примеры горько по-португальски в примерах

Как перевести на португальский горько?

Простые фразы

Он горько плакал от отчаяния.
Desesperado, ele chorou amargamente.
Горько плачет, а вприсядку пляшет.
Desfaz-se em lágrimas, mas são lágrimas de crocodilo.

Субтитры из фильмов

Горько было читать о том случае в газетах.
Tive pena quando li aquilo no jornal.
Горько это.
Isto é amargo.
Горько, правда?
Amargo, não é?
Тот, кто застонет, горько об этом пожалеет.
Quem é este homem?
Мне горько думать что мы должны предпринимать такие меры предосторожности. на своём собственном корабле.
Lamento muito que tenhamos de tomar tais precauções. na nossa própria nave de guerra.
Горько!
Beijem-se os noivos!
Горько!
Beijem-se!
Горько!
Toda a felicidade.
Горько!
Amargo.
Скажи. было бы тебе горько?
Diz-me. Não é triste?
Ему было горько потерять ваше расположение и, по моему, он страдает от этого.
Teve a infelicidade de perder a sua amizade, o que lhe trará sofrimento para o resto da vida.
Горячо и горько!
Está a ferver! É amargo!
Мне горько это слышать, но.
Tenho muita pena de ti, mas.
Пусть тебе за себя будет горько!
Tem pena de ti!

Из журналистики

Некоторые китайцы, особенно те, кто не слишком успешен в экономическом плане, горько сетуют на прошлые японские грабежи.
Alguns chineses, especialmente aqueles que não são bem-sucedidos do ponto de vista económico, insistem incessantemente nas depredações japonesas do passado.
В долгосрочной перспективе любой раскол в отношении к организации приведет ее членов и сторонников, уже и так горько разочарованных в демократии, к полному отказу от выборов.
No longo prazo, qualquer repressão sobre a Irmandade levaria os seus membros e apoiantes - já amargamente desiludidos com a democracia - a rejeitar categoricamente eleições.

Возможно, вы искали...