давненько русский

Примеры давненько по-португальски в примерах

Как перевести на португальский давненько?

Субтитры из фильмов

Давненько я вас тут не видел, мэм.
Há algum tempo que não a vejo por cá, minha senhora.
Давненько мы не встречались.
Quanto tempo passou desde que nos vimos pela última vez?
Но я давненько его не видел.
Não o tenho visto.
Давненько не виделись, Бен.
Já faz muito tempo, Ben.
Ну, просто наверное давненько уже не.
Então já há tempos que.
Привет, Чарли. Давненько не виделись.
Olá, Charlie, há quanto tempo.
Давненько там не бывал и намереваюсь хорошенько повеселиться.
Diga-me, as Montanhas Rochosas são tão altas como dizem?
Давненько не виделись!
Passou muito tempo!
Давненько не виделись?
Bem-vindo a bordo, Kirk.
Ну, капитан, давненько мы вас тут не видели.
Os homens incomodam-se comigo. - Disparate!
Привет Хендерсон. Давненько не виделись.
Henderson, quanto tempo.
Давненько от тебя не было новостей.
Caso contrário, não teria notícias tuas.
Давненько не сдавал экзамен на матроса.
Há muito que não tinha de fazer um teste de náutica.
Давненько я не видел такого вождения, приятель.
Há muito tempo que não via guiar assim.

Возможно, вы искали...