дама русский

Перевод дама по-португальски

Как перевести на португальский дама?

дама русский » португальский

dama senhora rainha mulher cafetina

Примеры дама по-португальски в примерах

Как перевести на португальский дама?

Простые фразы

И вот однажды, под вечер, он обедал в саду, а дама в берете подходила не спеша, чтобы занять соседний стол.
Certa vez, ao cair da noite, ele jantava no jardim, quando a senhora de boina se aproximou lentamente para vir ocupar a mesa ao lado.
Пожилая дама с головой, покрытой чёрной вуалью, зажгла свечу перед статуей Девы Марии.
A velha senhora, com a cabeça coberta por um véu negro, acendeu uma vela diante da estátua da Virgem Maria.

Субтитры из фильмов

Старая дама, похоже, уже наклюкалась.
A pobre está completamente derretida.
Как прекрасная дама?
Como está a bela senhora?
У меня будет дама.
Espero companhia.
Дальше должна быть дама.
Devia ficar uma senhora ao lado dele.
Мне не нравится дама, которая начинает дебоширить после пары бокалов.
Não gosto de senhoras barulhentas depois de uns goles.
Люси, та дама сказала,..
Uma mulher disse que o Sr. Warriner lhe permitiu tratar do divórcio, para que.
Я придворная дама, короля Ричарда, и никто, кроме него, не может приговорить меня к смерти.
Sou a pupila real do Rei Ricardo e só o rei.. temo direitode me condenar.
Вот эта молодая дама.
Isto pertence. Aqui está a jovem.
У нас есть тут некая дама, которая твердит, что она миссис Рэндом.
Minha senhora, ouça bem. Só temos aqui uma velhota que teima em dizer que é Mrs. Random.
Вообще-то дама хочет выпить.
Que conversa tão animada quando uma senhora quer uma bebida.
Её прислала одна дама из Чарльстона.
Foi-me enviado por uma senhora de Charleston.
К капитану Батлеру пришла дама.
Uma senhora para falar com o Cap.
Она светская дама, а в свете есть твердые правила.
Esqueces que é uma mulher do mundo. Esse mundo tem regras muito rigorosas.
Дама, мой тайный агент.
Uma dama. - O meu agente secreto.

Возможно, вы искали...