добавление русский

Перевод добавление по-португальски

Как перевести на португальский добавление?

добавление русский » португальский

afixo acessório

Примеры добавление по-португальски в примерах

Как перевести на португальский добавление?

Субтитры из фильмов

В добавление к нашим летним и зимним поместьям, он владел ценным куском земли.
Além da casa de Verão e Inverno tinha um pedaço valioso de terra.
В добавление к преступлениям, которые он мог совершить 40 лет назад?
Além dos crimes que ele teria cometido há quarenta anos?
В добавление к этому я произвел исследование фотографии и анализ почерка, используя все доступные методы.
Além disso, fiz um estudo da foto e análise da caligrafia. usando todos os métodos cientificos regulamentares.
Добавление, цвет не то же самое.
Aliás, a cor é diferente.
Добавление маленькой уловки побуждает людей на сохранение их резервации.
Um truque podia convencer as pessoas a manter as reservas.
Добавление петрушки, не делает гамбургер Салисбургским стейком.
Pôr salsa picada num hambúrguer não o faz um bife Salisbury.
Это прогрессирующая декомпенсация подавляемого гнева в добавление к ощущению, что тебя бросили.
É a liberação da raiva acumulada depois do sentimento de abandono.
Добавление интерлейкина-2 должно дать результаты.
Incluindo a Interleucina-2 deve fazer uma grande diferença.
В добавление к сказанному Франсуа: он и приходил в основном без тетрадей, и на уроках большей частью бездельничал.
Queria acrescentar ao que o François disse que durante este período ele se esqueceu quase sempre do material e não fez grande coisa.
И, в добавление к бонусным очкам, какие-нибудь догадки о том, почему ему отсекли кисть?
E, para pontos extras, alguma pista sobre como é que a mão dele foi cortada?
В добавление к Нолкорп, еще одним моим приобретением сегодня стало ваше доверие.
A juntar à Nolcorp, a minha outra aquisição de hoje foi a sua lealdade.
Да, тебе нравится мое небольшое добавление?
Gostou dos toques que eu dei?
Не после того, как я провел всё утро в суде, убеждая судью Гейнса, что ваш запрос на добавление еще шести экспертов к списку свидетелей, на самом деле был попыткой скрыть тот факт, что вы потеряли Шелли Мейерс.
Não, depois de ter passado toda a manhã no Tribunal, a convencer a juíza Gaynes de que o teu pedido de colocar para depor mais 6 especialistas em vícios era só para esconder que tinham perdido a Shelley Meyers.
Миссис Грейсон, каково это добавление нового члена в вашу семью?
Sra. Grayson, como se sente por adicionar mais um membro à família?

Из журналистики

Процесс развития включает в себя добавление и комбинирование новых и старых возможностей для создания более разнообразных и сложных видов деятельности.
O processo envolve a adição e a combinação de recursos novos e existentes para suportar actividades mais diversas e complexas.
Однако многим новым потенциальным целям не хватает единодушной поддержки, и поэтому добавление новых целей, или целей, которые будет не так просто измерить, может привести к гашению импульса.
Mas muitos dos potenciais novos objectivos revelam falta de apoio unânime, e a adição de um grande conjunto de novos objectivos - ou de objectivos que não sejam facilmente mensuráveis - poderá prejudicar a dinâmica actual.
А это подразумевает добавление новых голосов для создания полного представления о мире, в котором мы живем.
Isso significa que a adição de novas vozes para refletir o mundo em que vivemos agora.

Возможно, вы искали...