добавление русский

Перевод добавление по-итальянски

Как перевести на итальянский добавление?

добавление русский » итальянский

supplemento aggiunta accessorio

Примеры добавление по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский добавление?

Субтитры из фильмов

В добавление к нашим летним и зимним поместьям, он владел ценным куском земли.
Oltre alle due nostre case, possedeva un prezioso appezzamento di terreno.
В добавление к горлышку формочки, имеются мелкие отверстия, не дающие пузырькам образоваться, и позволяющие составу заполнить всю формочку.
Dopo aver mescolato versare il composto nello stampo di silicone.
Добавление, цвет не то же самое.
E il colore non corrisponde.
Это прогрессирующая декомпенсация подавляемого гнева в добавление к ощущению, что тебя бросили.
Allora. Cosa ne e' stato del divorzio amichevole?
Добавление интерлейкина-2 должно дать результаты.
L'aggiunta di IL-2 dovrebbe fare una grande differenza.
И, в добавление к бонусным очкам, какие-нибудь догадки о том, почему ему отсекли кисть?
E per i punti bonus, qualche idea sul perche' la mano e' stata mozzata?
Эй, пацан! Почему ты проигнорировал мой запрос на добавление в друзья?
Ehi, ragazzino, perche' cavolo hai ignorato la mia richiesta di amicizia?
А те, кто изменили текст песни, отмечают добавление пастуха коров, которого можно увидеть на этой фотографии с места преступления. Есть минута?
E quei testi cambiati parlano di un recinto, visibile in questa foto, la scena del crimine.
У меня есть добавление в твой список.
Ho una cosa da aggiungere alla tua lista.
Добавление.
Un'aggiunta dell'ultimo momento.
В добавление к Нолкорп, еще одним моим приобретением сегодня стало ваше доверие. Не забывайте это.
Oltre alla Nolcorp, oggi ho ottenuto anche la tua lealta'.
Послала тебе запрос на добавление в друзья.
TI ho inviato la richiesta di amicizia.
Да, тебе нравится мое небольшое добавление?
Già, ti piacciono i miei ritocchi?
Добавление её в наш круг общения нам милости не составит.
Coinvolgerla nel nostro mondo non la favorisce in alcun modo.

Из журналистики

С тех пор как ни одна европейская страна не согласилась отдавать свое место в исполнительном комитете МВФ, единственным выходом было добавление все больших и больших временных мест для динамичных и слабо представленных развивающихся экономик.
Dato che nessun Paese europeo ha mai accettato di cedere il proprio seggio nel Consiglio Esecutivo del FMI, l'unica soluzione è stata quella di aggiungere sempre più seggi per le economie emergenti, dinamiche e sotto-rappresentate.
Однако многим новым потенциальным целям не хватает единодушной поддержки, и поэтому добавление новых целей, или целей, которые будет не так просто измерить, может привести к гашению импульса.
Ma molti dei nuovi potenziali obiettivi non trovano un supporto unanime, e aggiungere un gran numero di nuovi obiettivi - o obiettivi che non sono facilmente misurabili - potrebbe insidiare lo slancio iniziale.

Возможно, вы искали...