духовно русский

Перевод духовно по-португальски

Как перевести на португальский духовно?

духовно русский » португальский

espiritualmente

Примеры духовно по-португальски в примерах

Как перевести на португальский духовно?

Субтитры из фильмов

Я убеждена, что, если мы будем жить духовно, совестливо. но еще и богато, с каждым годом будем молодеть на 5 лет. Да здравствует молодость!
Se alguém viver intensamente, em plenitude espiritual goza cada instante por um ano inteiro e cada ano torna-se 5 anos mais novo.
Этого мы добиваемся, ломая вас. Ломая вас физически, духовно и вот тут.
Para o conseguirmos, quebramos-os. físicamente, espiritualmente e psicológicamente.
Брат Тригоряна имеет связь с моей сестрой, которую он любит физически, но не духовно.
O irmão do Trigorian tem um caso com a minha irmã, de quem gosta fisicamente, mas não espiritualmente.
Я имею в виду сильнее духовно.
Falo de força espiritual.
Это здорово жить духовно, свидетельствуя в пользу вечности. только то, что является духовным в человеческих умах.
É fantástico viver espiritualmente. Dia após dia testemunhar para a eternidade o que há de puro, de espiritual nas pessoas.
Ты не мог бы перефразировать более духовно?
Podes refazer essa pergunta, mas de um modo mais ético?
И я хочу обогатить людей духовно. Я хочу иметь возможность рассказать некоторые вещи, каждому слушателю, как будто один на один.
Quero alcançar as pessoas individualmente, poder dizer-lhes coisas, de uma pessoa para outra.
Он сломлен духовно и физически.
É um homem destroçado, coração, rins, tudo!
Ну как же, борьба, сексуальные ремарки, сквернословие - это все не делает чести духовно просвещенному человеку.
Bem, Andy, a luta livre, as piadas sexistas, a linguagem ordinária, não estão a vir de um individuo com o espirito iluminado.
В смысле, духовно.
Espiritualmente, quero eu dizer.
Вам нравится манипулировать духовно оголодавшими женщинами. И у вас это завязано на еду и на игру с сексуальным напряжением.
Acho que manipula as mulheres que têm sede de espiritualidade e que, de certa forma, isso está ligado à comida e a um jogo de sedução.
Насколько я могу сказать, она в прекрасной форме, физически и духовно.
Pelo que posso dizer, ela está totalmente sã. físico e mentalmente.
Духовно, эмоционально и физически. И.
Espiritualmente, emocionalmente e fisicamente.
Собираешься ее выкурить, или слиться с ней духовно?
Vais fumar isso ou vais utilizá-lo para ler a mente?

Возможно, вы искали...