духовно русский

Перевод духовно по-чешски

Как перевести на чешский духовно?

духовно русский » чешский

duševně duchovně

Примеры духовно по-чешски в примерах

Как перевести на чешский духовно?

Субтитры из фильмов

Я убеждена, что, если мы будем жить духовно, совестливо. но еще и богато, с каждым годом будем молодеть на 5 лет. Да здравствует молодость!
Věřím, že když žijeme naplno, každý okamžik je jako rok a každý rok omládneme o pět let.
Брат Тригоряна имеет связь с моей сестрой, которую он любит физически, но не духовно.
Trigorianův bratr si začal s mou sestrou, kterou miluje fyzicky, ale ne duševně.
Я имею в виду сильнее духовно.
Duchovně silnější.
Ведь разрушить его - это перерубить живительные корни, которые питают и духовно обогащают народ.
Likvidace takové památky znamená podrývání vlastních kořenů, ze kterých jsme vyrostli a které nám dodávají sílu k životu.
Это здорово жить духовно, свидетельствуя в пользу вечности. только то, что является духовным в человеческих умах.
Je to nádhera, žít jako duch, navěky očištěn od lidí, a den po dni dosvědčovat, co je duchovno.
И я хочу обогатить людей духовно.
A chci se k lidem přiblížit na osobní úrovni.
Голодая, вы очищаете себя и физически и духовно.
Očišťujete se fyzicky, duševně.
Он сломлен духовно и физически.
Je to zlomený muž. Srdce, houser, všechno.
Вам нравится манипулировать духовно оголодавшими женщинами.
Váš modus operandi je manipulace s citově vyprahlými ženami.
Насколько я могу сказать, она в прекрасной форме, физически и духовно.
Kapitán je zcela zdráva, jak fyzicky, tak duševně.
У них очень здоровые взаимоотношения. Духовно, эмоционально и физически.
A to po stránce duchovní, citové i tělesné.
Собираешься ее выкурить, или слиться с ней духовно?
Zapálíš si, nebo si to jen představíš?
Духовно вместе, она имеет ввиду.
Její duch je s námi, chtěla říct.
Духовно, эмоционально, и с точки зрения государства.
Duševně, citově, politicky.

Из журналистики

Для Франции в целом долгосрочная стоимость воздержания от приема сильнодействующего лекарства будет гораздо выше, чем краткосрочная болезненность реформирования финансово неустойчивого и духовно истощающегося государства всеобщего благосостояния.
Pro Francii jako celek bude nakonec dlouhodobá cena za odmítání bolestivé léčby mnohem horší než dočasná bolest reformy fiskálně neudržitelného a duševně otupujícího sociálního státu.
Поэтому неудивительно, что арабы, в особенности палестинцы, всё ещё не могут понять, материально или духовно, что же произошло.
Není tedy divu, že Arabové, zejména Palestinci, stále nedokáží pochopit, existenčně ani morálně, co že se jim to přihodilo.
Она обогащает нас духовно - достоверными знаниями о мире и человечестве.
Duchovně nás obohacuje o spolehlivé vědomosti o lidstvu a světě.

Возможно, вы искали...