жареный русский

Перевод жареный по-португальски

Как перевести на португальский жареный?

жареный русский » португальский

assado

Примеры жареный по-португальски в примерах

Как перевести на португальский жареный?

Субтитры из фильмов

Жареный лобстер.
Lagosta assada.
Она хотела сделать нас эрудированными и ради этого всю жизнь продавала жареный картофель.
Ela queria que estudássemos e para isso toda a vida vendeu batatas fritas.
Есть копченые сардины, вырезка из морского языка, жареный хек, скат в масле, щука отварная, форель в красном вине.
Há sardinhas grelhadas, delícias de solha, merlão frito, peixe-espada gratinado, pescada em molho de Nantua, truta azul.
Мясо и жареный картофель.
Bife e uma batata assada.
Картофель жареный?
Legumes.
Мне никогда не нравилось, как пахнет жареный лук, поэтому, когда я закончил университет, я стал работать помощником окружного прокурора.
Eu não era muito apreciador do cheiro de cebola grelhada. portanto, depois de obter o meu diploma, tornei-me num. trabalhei para o Condado como Assistente do Promotor Público.
Я подумал, может ты сможешь приготовить мне жареный сырный бутерброд.
Estava a pensar se podias fazer-me uma tosta de queijo.
Зря жареный сыр изобрели.
Quem me dera que nunca tivessem inventado o queijo frito.
Поглядите, как жареный цыплёнок.
Olha para estas. Super-estaladiças.
Что, жареный сыр?
O quê? O queijo queimado?
Если вы, мальчики, проголодались, вон там у нас есть жареный бифштекс.
Se estão com fome, temos aqui bifes ao lume.
Жареный древесный червь.
Minhocas das arvores fritas.
Пока жареный петух не клюнет, актриса не выучит свою роль.
Venceria Evita os embaraços? - A resposta é. - Sim.
Пока жареный петух не клюнет, актриса не выучит свою роль.
NÃO. Dêmos vivas à Digressão Arco-íris!

Возможно, вы искали...