жарить русский

Перевод жарить по-португальски

Как перевести на португальский жарить?

жарить русский » португальский

assar fritar torrar tostar frigir torrificar grelhar fornear cozinhar cozer

Примеры жарить по-португальски в примерах

Как перевести на португальский жарить?

Субтитры из фильмов

Я бы рад был жарить тут цыпленка.
Agostino, não responda.
Мы имели обыкновение жарить зефиры Пафта у огня в Лагере Ваконда.
Costumávamos assar malvaíscos Stay Puft na fogueira em Camp Waconda.
Может будет жарить картошку в Венус.
Vai ser cozinheiro em Vénus.
Из меня шашлык можно жарить.
Isso é um mormaço londrino.
Как будем его жарить?
Que tal este grelhador?
Ты научился жарить картошку.
Pelo menos, aprendeste a fazer batatas fritas.
Можете устраивать застолья для своих крутых друзей, жарить попкорн, наряжать ёлку, жрать клюкву. рассылать друг дружке открытки на второсортной бумаге.
Come a tua óptima ceia com os teus amigos fixes, e as pipocas e a árvore de Natal, e envia can'tões de Boas Festas de papel reciclado.
А мы разве не должны были жарить корни алтея?
Não assamos marshmallows? - Cala-te.
Но я выбираю Шасту, потому что она любит жарить бекон на пляже.
Mas vou escolher a Shasta. porque ela gosta de cozinhar bacon na praia.
Можно будет жарить рыбу.
Manteiga para os peixes.
Я мог бы носить униформу, делать бургеры, жарить картошку.
Em breve posso andar de uniforme a virar hambúrgueres e a salgar batatas fritas.
Ты можешь их коптить, варить, жарить, печь, парить.
Pode fazer-se no churrasco, cozido, estufado, no forno, salteado.
Из них можно сделать креветочный кебаб, можно делать гамбо, жарить в масле, без масла. пассировать.
Em espetada, à Crioula, de caldeirada, na frigideira, na fritadeira, na sertã.
Как долго, по-твоему, мы будем жарить барбекю?
Quanto tempo julgaste que iria durar este churrasco?

Возможно, вы искали...