заблаговременно русский

Примеры заблаговременно по-португальски в примерах

Как перевести на португальский заблаговременно?

Субтитры из фильмов

Да, я заблаговременно все согласовал с юристами.
Verifiquei tudo com o departamento legal.
Почему вы не пришли к нам заблаговременно?
Porque é que não veio falar connosco?
Заблаговременно и часто.
Chegou cedo e animado.
Снайперы расположились на гаргулиях, надувные Гомеры в качестве ловушек, и чтобы предотвратить саму большую угрозу, мы заблаговременно обрушили люстру.
Eu tenho atiradores de elite nas gárgulas. Homers insulfláveis nos assentos. E para acabar com a maior das ameaças, estamos a treinar o derrube do lustre.
Тогда тем более нелепо, что такое может быть, вероятно у них была потеря памяти заблаговременно?
A sério?
Ну, заблаговременно проверили.
Desculpa. Não. Procuraste informações sobre mim?
Да. Мы проснемся очень рано и приедем заблаговременно.
Por isso levantamo-nos muito cedo e voltamos muito a tempo.
Он заблаговременно составил прошение об увольнении. В прошлом за ним тоже замечали подобные хитрости. Что дальше?
Achas que a carta de demissão já estava escrita, porque, já houve indícios no passado.
На крайний случай, если я вдруг плохо кончу, я хочу заявить заблаговременно, что я абсолютно готов верить во всё, во что требуется, чтобы меня впустили туда, куда пускают всех паинек.
Na pior hipótese de isto não correr bem para mim gostaria que ficasse anotado aqui e agora que eu estou totalmente preparado para acreditar no que for preciso, para ser bem recebido naquele lugar para onde vão todos os bonzinhos.
Только по этой причине нам пришлось закончить заблаговременно.
Quero dizer, é a única razão pela qual tivemos de terminar tão depressa.
Я бы хотел заблаговременно уйти отсюда, подальше от Красса и его армии.
Prefiro ver-nos longe daqui, devido ao avanço de Crassus e do seu exército.
Пожалуйста, заполняйте ваши пассажирские декларации заблаговременно.
Por favor, tenham as vossas declarações de passageiros à mão.
Я предпочитаю не готовить тосты заблаговременно.
Prefiro não me preparar.
Но, когда прибывает на место, он находит анонимный телефон, который я оставил там заблаговременно.
Mas quando ele chegar lá, encontrará o telemóvel que eu lá coloquei antes.

Возможно, вы искали...