завоевание русский

Перевод завоевание по-португальски

Как перевести на португальский завоевание?

завоевание русский » португальский

conquista

Примеры завоевание по-португальски в примерах

Как перевести на португальский завоевание?

Субтитры из фильмов

Она его последнее завоевание.
Então. Sua última conquista.
Но тем временем завоевание уже началось.
Mas, enquanto falávamos, a captura já começou.
Я совершу величайшее завоевание.
Farei a derradeira conquista!
Но вы не можете завершить завоевание так далеко от ваших припасов и убежища.
Mas não consegue concluir a conquista com os seus abastecimentos tão longe.
За завоевание этих миров пролилась клингонская кровь.
Sangue klingon foi derramado para conquistar esses mundos.
В случае Саманты, это было больше, чем дружеское завоевание.
No caso da Samantha, tratava-se mais de uma fusão amigável.
Сегодня мы отправляемся на завоевание Нового Света. За Испанию! За победу!
Hoje velejamos. para conquistar o Novo Mundo. pela Espanha, pela glória, pelo ouro.
На отдалении наше прошлое казалось застывшим, а каждый наш жест и слово. обозначали отказ от старого мира и завоевание нового.
O nosso passado aparecia congelado na distância, e cada um dos nossos gestos era uma negação do velho mundo e um passo em direcção ao novo.
Я поведу свою армию на завоевание обширных земель и создам великую империю!
Eu quero levar o exército de Qin a invadir uma terra bem maior!
Значит вы - папочкино новое завоевание?
Então você é a última conquista do meu pai.
Знаешь, что Наполеон подарил Жозефине на завоевание Баварии?
Sabes o que Napoleão deu a Josefina quando conquistou a Bavária?
Цезарь отнял у Помпея любовь простого народа, и это самое ценное его завоевание.
César roubou o amor do povo a Pompeu. É o seu bem mais precioso.
Это не завоевание.
É uma competição amigável.
Это завоевание?
Que curtes?

Возможно, вы искали...