завоевание русский

Перевод завоевание по-итальянски

Как перевести на итальянский завоевание?

завоевание русский » итальянский

conquista assoggettamento

Примеры завоевание по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский завоевание?

Субтитры из фильмов

Она его последнее завоевание.
La sua ultima conquista. Lei è sposata!
Это величайшее завоевание!
Questa è la grande conquista! Altro che Luna!
Ну, очевидно, это было только частью их плана, возможно, чтобы облегчить завоевание.
Beh, evidentemente quello era solo una parte del loro piano, forse per rendere più facile la loro conquista.
Это не завоевание.
Questa non è conquista.
Но вы не можете завершить завоевание так далеко от ваших припасов и убежища.
Ma non potete portare a termine la conquista cosi lontano da casa, dalle provviste.
За завоевание этих миров пролилась клингонская кровь.
I Klingon hanno versato il loro sangue per queste conquiste.
Сегодня мы отправляемся на завоевание Нового Света.
Oggi, salviamo la. conquista del nuovo mondo.
На отдалении наше прошлое казалось застывшим, а каждый наш жест и слово. обозначали отказ от старого мира и завоевание нового.
Il nostro passato appariva pietrificato in distanza e ogni nostro gesto. Il modo in cui vivevamo creò una nuova situazione di esuberanza e amicizia.
Там, в Вашингтоне, есть такие, кто не верит в завоевание Запада. Не верят что северная тихоокеанская железная дорога протянется дальше Небраски. И думают что враждебные Дакота никогда не подчинятся предусмотрительности.
A Washington c'è chi crede che il Wesnon possa essere civilie'e'ato, che la ferrovia non arriverà mai nel Nebraska. che un nativo Lakota. non si rassegnerà mai al destino.
Эти шесть Королевств - это ничто! Я поведу свою армию на завоевание обширных земель и создам великую империю!
I Sei Regni non sono nulla!
Значит вы - папочкино новое завоевание?
Così lei sarebbe l'ultima conquista di papà!
Цезарь отнял у Помпея любовь простого народа, и это самое ценное его завоевание.
Cesare ha tolto a Pompeo l'amore della gente comune, e quello era il suo più bene più prezioso.
Что это? Это твоё последнее завоевание?
Cos'è quel coso, la tua ultima conquista?
Мы всё слышали про завоевание вашей сестры, и что м-р Уиллоби самый толковый кавалер, которого можно пожелать, и к тому же поразительно хорош собой!
Abbiamo saputo tutto della conquista di vostra sorella e che quel Mr Willoughby e' lo spasimante piu' appetibile che si possa desiderare ed anche incredibilmente bello!

Возможно, вы искали...