завоевание русский

Перевод завоевание по-английски

Как перевести на английский завоевание?

завоевание русский » английский

conquest acquisition winning reduction plunder loot booty subjection occupation gain enslavement capture achievement Conquest

Примеры завоевание по-английски в примерах

Как перевести на английский завоевание?

Простые фразы

У римлян ни за что не хватило бы времени на завоевание мира, если бы им пришлось сперва изучать латынь.
The Romans would never have had enough time for conquering the world if they had first been required to study Latin.
Завоевание Константинополя знаменует собой конец средневековья.
The conquest of Constantinople marks the end of the Middle Ages.

Субтитры из фильмов

Я в восторге, что буду способен сделать такой значительный вклад в наше завоевание вселенной.
I am delighted to be able to make so significant a contribution to our conquest of the universe.
Завоевание гарантировано.
Conquest is assured.
Завоевание!
CONQUEST!
Завоевание обеспечено.
Conquest is assured.
Да, завоевание человечества ускользнуло от нас.
Yes, the conquest of humanity has eluded us.
Но тем временем завоевание уже началось.
But while we've talked, the capture has already begun.
Это величайшее завоевание!
This is the great conquest.
Я совершу величайшее завоевание.
I will make the ultimate conquest.
Ну, очевидно, это было только частью их плана, возможно, чтобы облегчить завоевание.
Well, evidently that was only part of their plan, to make their conquest easier perhaps.
Это не завоевание.
This is not conquest.
Она его последнее завоевание.
She's his latest conquest.
Но вы не можете завершить завоевание так далеко от ваших припасов и убежища.
But you cannot complete the conquest so far from your shelter and supply.
Я всегда говорю, что гласность - это величайшее завоевание своего народа.
I've always said that transparency is the greatest achievement of a modern society.
За завоевание этих миров пролилась клингонская кровь.
Klingon blood was spilled to conquer those worlds.

Из журналистики

Но самые большие перспективы Индии на завоевание восхищения в двадцать первом веке, возможно, лежат не в том, что она делает, а просто в том, что она из себя представляет.
But India's greatest prospects for winning admiration in the twenty-first century may lie not in what it does, but simply in what it is.
Европейцы, начавшие после 1492 года завоевание и колонизацию обеих Америк, нашли не обширные незаселённые земли, как они часто заявляют, а, скорее, земли, населённые обществами с тысячелетней историей.
The Europeans who conquered and colonized the Americas after 1492 did not find vast empty lands, as they sometimes proclaimed, but rather lands populated by communities dating back thousands of years.
Когда природные ресурсы доминировали над производством, завоевание территорий и контроль над ними казались способом упрочить власть державы.
When natural resources dominated production, conquest and control of territory seemed a way to enhance national power.
СТАМБУЛ. После недавнего визита министра иностранных дел Ирана Джавада Зарифа в страны Персидского залива Иран собирается продолжить завоевание союзников визитом президента Хасана Рухани в Турцию, запланированным на начало следующего месяца.
ISTANBUL - Following Iranian Foreign Minister Javad Zarif's recent visit to the Gulf states, the Islamic Republic's charm offensive is set to continue with President Hassan Rouhani's trip to Turkey early next month.
Политические аналитики утверждали, что завоевание доверия Израиля являлось необходимым условием получения роли Европы в процессе мирного урегулирования.
Policy advisers argued that gaining Israel's trust was necessary to win support for a European role in the peace process.
Остается надеяться, что завоевание Ирака пройдет быстро и относительно безболезненно.
It is to be hoped that Iraq's conquest will be swift and relatively painless.
И завоевание Ираком Кувейта в августе 1990 года привело к повышению цен на нефть в то время, когда банковский кризис США уже опрокидывал Америку в состояние экономического спада.
And Iraq's invasion of Kuwait in August 1990 led to a spike in oil prices at a time when a US banking crisis was already tipping America into recession.
Завоевание широкой общественной поддержки займет некоторое время.
Winning broad public support will take time.

Возможно, вы искали...