индивидуальность русский

Перевод индивидуальность по-португальски

Как перевести на португальский индивидуальность?

индивидуальность русский » португальский

personalidade individualidade identidade

Примеры индивидуальность по-португальски в примерах

Как перевести на португальский индивидуальность?

Субтитры из фильмов

Он считает, что ты индивидуальность.
Acha que tens grande individualismo.
Индивидуальность - это монстр, которого надо душить в колыбели, чтобы он не раздражал друзей.
A individualidade é um monstro. e deve ser estrangulado no próprio berço. para fazer os nossos amigos sentirem-se confortáveis.
Придавала ему индивидуальность.
Dava-lhe caráter.
Когда индивидуальность человека вовлечена, предсказания опасны.
Quando se trata da personalidade de um humano, as previsões são um risco.
Тесси, они говорят что у тебя была индивидуальность.
Tessie, dizem que tu é que eras a irmã que tinha personalidade.
Наиболее важно,чистка крыльев Изменяет их индивидуальность.
E o mais importante é que o bater das asas lhes transforma a personalidade.
Всё, на что способно воображение, придаёт индивидуальность твоему стилю.
Qualquer coisa que venha à tua imaginação é adicionada ao teu estilo individual.
В состоянии транса индивидуальность будет. глубоко исследована и затем реконструирована.
No estado de transe a personalidade será sondada. e, depois, reconstruída.
И я так же беспокоилась. что общаясь с сильными личностями. он мог потерять свою индивидуальность.
E o que também me preocupava era que. se estivesse com personalidade forte. ele podia perder a sua.
Пока Леонард не вернулся в свою старую индивидуальность хамелеона. и не превратился в профи по гольфу, я поставил бы свои деньги на Бобби.
A não ser que Leonard volte a ser camaleão. e vire um golfista. aposto o meu dinheiro no Bobby.
Что он должен утратить свою индивидуальность?
Que deve abandonar a sua identidade?
Я хотел сказать, что актёрская индивидуальность растворяется в его персонажах. А я не хотел раствориться.
O que quero dizer é que o ego de um actor se dissolve nos seus papéis.
В нём есть индивидуальность.
Tem personalidade.
Эй, вы хотите индивидуальность?
Queres uma personalidade?

Из журналистики

За этот период мы обучили небольшую когорту молодых цыган, которые сохраняют свою индивидуальность, но и в то же время способны нейтрализовать враждебные предубеждения тех людей, с которыми они общаются.
Durante esse período, temos instruído um pequeno grupo de jovens da comunidade Roma que mantém a sua identidade e, no entanto, consegue quebrar os estereótipos hostis criados por aqueles com quem eles interagem.

Возможно, вы искали...