инициировать русский

Перевод инициировать по-португальски

Как перевести на португальский инициировать?

инициировать русский » португальский

tomar a iniciativa provir originar começar

Примеры инициировать по-португальски в примерах

Как перевести на португальский инициировать?

Субтитры из фильмов

Можем ли мы его инициировать в ручную?
Faremos manualmente?
Кеннеди публично взял на себя ответственность за этот провал. В приватных же разговорах, он заявлял, что его обмануло и пыталось манипулировать им ЦРУ, пытаясь инициировать Американское вторжение на Кубу.
Kennedy assume publicamente responsabilidade pelo fiasco, mas em privado queixa-se que a CIA lhe mentiu para o obrigar a ordenar uma invasão americana a Cuba.
Запускаю центральный массив и готова инициировать подпространственную тензорную матрицу.
Energizar a matriz focal e preparar para iniciar a matriz tensora do subespaço.
Инициировать центральный массив.
Inicializar a matriz focal.
Инициировать алгоритм перестановки экзонов.
Reordenar sequência.
Я готова инициировать несущую.
Estou pronta para iniciar a portadora.
Необходимо инициировать протокол полного карантина.
Iniciaremos protocolos de quarentena.
Эксперты, с которыми мы консультировались, считают. что мы должны инициировать команду самоуничтожения, чтобы уничтожить врата.
Os peritos que consultámos crêem que temos de conseguir uma sequência de autodestruição para destruir o Stargate.
Инициировать синаптический импульс.
Inicie um pulso isosináptico.
Значит, ты признаешь, что попытка инициировать запрет энергетического оружия была для тебя лишь поводом заниматься этими ужасными трансферами?
Então admite que procurar banir as armas de energia era uma desculpa. Que procurou tudo isto para o seu próprio bem Sem hesitação.
Инициировать самоликвидацию.
Iniciar autodestruição.
Инициировать самоуничтожение.
Iniciar autodestruição.
Инициировать процедуру стыковки.
De nada.
Инициировать силовое поле.
Activar campo de forças!

Из журналистики

В результате, рабочие-мигранты во всем мире вынуждены ежегодно инициировать более одного миллиарда отдельных денежных операций.
Como resultado, os trabalhadores migrantes são forçados a iniciarem mais de mil milhões de transacções separadas, por ano, em todo o mundo.
И до тех пор пока ТЯО США развернуты вблизи от границ России, российские официальные лица будут настаивать на том, что они не будут инициировать подобных переговоров.
E, enquanto os EUA mantiverem ANT instaladas perto da fronteira da Rússia, as autoridades russas não estarão dispostas a encetar tais conversações.

Возможно, вы искали...