итог русский

Перевод итог по-португальски

Как перевести на португальский итог?

итог русский » португальский

resultado total somatório

Примеры итог по-португальски в примерах

Как перевести на португальский итог?

Субтитры из фильмов

Но в конце концов, появляется итог всего этого. Существо рождается, живёт какое-то время и умирает.
Só existe uma coisa que pode mudar, a única certeza é o homem procurar ajudar ao invés de matar, só isso.
Спрашиваешь себя, что представляет собой итог твоей жизни. Как твоё присутствие в какое-то время где-то изменило что-либо. и изменило ли оно вообще что-то.
Perguntamo-nos que representa o total da nossa vida que diferença a nossa presença fez a qualquer altura ou se fez realmente alguma diferença.
Сгорим мы на сходящей орбите или умрем на этой планете - итог будет один.
Se ardermos numa órbita deficiente, ou morrermos na superfície do planeta, morremos de certeza.
Таков итог выхода на сходящую орбиту.
É o normal numa órbita deficiente.
Смерть такая - стоящий итог?
Se eu morrer Qual será a minha recompensa?
Подведем итог.
O veredicto.
А теперь подведём итог.
Agora, vamos ao que interessa.
Мы запишем промежуточный итог красным цветом.
Em baixo escreveremos os totais parciais a vermelho.
Итог сего. перед вами.
O resultado. está à vista.
Костер, так? Подведем итог. Если я признаю, что я люблю.
Recapitulemos, se confessar que gosto.
Так люди подводят итог жизненному пути покойного.
É a forma do homem atingir o termo.
Закономерный итог.
Uma vida de serviço dá nisto.
Ну что пиздаболы, подведем итог.
Vá, vamo-nos pisgar.
Так давай подведем итог.
Acabou tudo. Por isso, vamos continuar. Vamos lá a isso.

Из журналистики

Действительность проголосовала мгновенно, и, возможно, она-то и определила конечный итог.
Votaram cedo e podem muito bem ter influenciado o resultado.

Возможно, вы искали...