toral | tonal | tojal | touta

total португальский

полный

Значение total значение

Что в португальском языке означает total?

total

que se refere ao todo

total

por inteiro soma totalidade

Перевод total перевод

Как перевести с португальского total?

Total португальский » русский

Total

Примеры total примеры

Как в португальском употребляется total?

Простые фразы

Se o ângulo de incidência for maior que o ângulo limite, ocorrerá um fenômeno que chamaremos de reflexão total da luz.
В случае, если угол падения превосходит критический угол, происходит явление так называемого полного внутреннего отражения света.
A escuridão é total.
Темень кромешная.
É um absurdo total.
Это полная бессмыслица.
A Natureza, tesouro inesgotável de cores e sons, formas e ritmos, modelo insuperável de total desenvolvimento e mudança perpétua, a Natureza é o recurso supremo!
Природа, неисчерпаемое сокровище цветов и звуков, форм и ритмов, непревзойденная модель тотального развития и вечного изменения, Природа - высший ресурс!
Vivemos em um mundo de total falsidade.
Мы живём в мире тотальной лжи.

Субтитры из фильмов

Iriamos ter de fazer um molde total de gesso ao corpo da Susan, para nos ajudar.
Мы изготовим из гипса полный слепок тела Сьюзан.
Quero o meu dinheiro. O total?
Да, приятель.
Como uma limpeza, foi um estrago total.
Настоящая бомбардировка.
Vou interrogar o rapaz, e quero silêncio total.
Я хочу задать этому человеку пару вопросов. Мне нужна абсолютная тишина. Вы сказали, что Ваша фамилия Боун.
Franqueza total, se insistes.
Грубая откровенность! Ну если настаиваешь.
Mantém a fantasia em total segredo, nem entro no quarto.
Она занимается своим необыкновенным костюмом и не дает мне войти.
Charles Foster Kane, até ele completar 25 anos. momento no qual. ele terá posse total.
Когда ему исполнится 25 лет, он вступит во владение состоянием.
E agora, senhores! Peço sua atenção total, por favor!
Сейчас прошу вашего пристального внимания, господа.
Deves ser expulsa para a escuridão total até teres aprendido a lição.
Ты будешь низвергнута в темноту, пока не выучишь урока.
Já agora, Macy, qual foi o total da venda de bilhetes?
Кстати, Мейси, какая была общая продажа билетов?
E pagariam a soma total imediatamente?
И вы бы заплатили всю сумму сейчас?
Tê-lo-á. O valor total da compra.
Вы должны взять всю покупную цену.
Sei, uma miséria total.
Да, сэр, ничтожна, просто ничтожна.
Se mantiver essa idéia vai acabar. por cometer um erro total e caír no ridículo.
Если вы будете придерживаться этого, то ваша репутация может. пострадать в глазах общественного мнения.

Из журналистики

Nos últimos anos, têm sido analisadas propostas que prevêem a definição de reservas marinhas em todo o continente e que visam acabar com o risco da escassez crescente, ou do desaparecimento total de uma variedade de espécies de peixes e cetáceos.
В последние годы были рассмотрены предложения, которые создадут морские заповедники по всему континенту и сократят риск растущего дефицита, или прямого исчезновения, различных видов рыб и китовых.
E o número total de pedidos de asilo daqueles que chegam à Austrália por qualquer via é apenas uma pequena fracção do número que a Europa, os Estados Unidos e o Canadá enfrentam todos os anos.
И заявления на предоставление убежища со стороны тех, кто добирается до Австралии любым путем, составляют лишь малую часть от общего числа таких заявлений, с которыми ежегодно сталкивается Европа, Соединенные Штаты и Канада.
As suas despesas com defesa correspondem a quase metade do total mundial, e excedem as de 17 países combinados.
Ее оборонные расходы составляют почти половину мирового объема и превышают затраты следующих 17 стран, вместе взятых.
SINGAPURA - De acordo com estimativas actuais, a população total da Índia atingirá os 1,45 mil milhões em 2028, igualando a da China, e os 1,7 mil milhões em 2050, o equivalente à população combinada da China e dos Estados Unidos de hoje.
СИНГАПУР - Согласно текущим оценкам, общая численность населения Индии к 2028 году достигнет 1,45 миллиарда, сравнявшись с Китаем, а к 2050 эта цифра составит уже 1,7 миллиарда, что эквивалентно сумме сегодняшнего населения США и Китая.
Na verdade, em 2009, foram aplicados mais de um bilião de dólares de capital privado em países em desenvolvimento - nove vezes mais do que o total da ajuda.
Действительно, за 2009 год в развивающиеся страны пришло более 1 триллиона долларов США частного капитала - в девять раз больше общей помощи.
Com o total da ajuda global a atingir perto de 130 mil milhões de dólares, cada uma das 1,3 mil milhões de pessoas vivendo em condições de pobreza extrema (menos de 1 dólar por dia) em todo o mundo receberia 100 dólares em dinheiro.
При глобальной помощи, общая сумма которой составляет 130 миллиардов, каждый из 1,3 миллиарда людей, живущих в условиях крайней нищеты (на менее одного доллара в день) во всем мире получили бы по 100 долларов США наличными.
De facto, o exército governou o Paquistão por um período total de 33 anos desde a independência, em 1947.
Более того, армия управляла Пакистаном целых 33 года, с момента обретения независимости в 1947 году.
Pela primeira vez, o número de mortes causadas por câncer de colo uterino todos os anos está prestes a superar o total causado pelo parto.
Впервые, количество смертельных случаев, вызванных раком шейки матки каждый год готово опередить общее количество смертей вызванных родами.
Isto não só irá reduzir o custo total de aquisição de vacinas e entrega como vai também tornar mais fácil para os trabalhadores da área da saúde e para as próprias meninas.
Это позволит не только снизить общую стоимость закупки и поставки вакцин; это также сделает аппликацию более легкой для медработников и для самих девушек.
O Norte parece estar convencido de que, com armas nucleares, pode manter a total independência diplomática; e que a China, ao recear uma chantagem nuclear, nunca irá abandoná-lo.
Она, по-видимому, убеждена, что с ядерным оружием сможет сохранить полную дипломатическую независимость и что Китай, опасаясь ядерного шантажа, никогда ее не оставит.
Com o apoio da GAVI, temos ao nosso alcance a possibilidade de duplicar o número de crianças imunizadas em 2020, aproximando-nos dos mil milhões no total e evitando a morte de mais de cinco milhões de vidas entre o presente e nessa altura.
Однако сейчас, когда партнеры Альянса ГАВИ и доноры собираются встретиться в Брюсселе на этой неделе, чтобы наметить финансирование ГАВИ в течение следующих пяти лет, существует реальная возможность сделать еще больше.
No total, o apoio fornecido pelo Fundo Global salvou mais de nove milhões de vidas - um feito notável.
В целом, благодаря поддержке Всемирного фонда были спасены жизни более чем девяти миллионов людей - замечательный результат.
Some-se a esse total o gasto substancial feito pela China, países árabes e países da América Latina sob a forma de empréstimos e investimentos, e fica claro que os fluxos da APD em direção a países em desenvolvimento atingiram níveis sem precedentes.
Добавим к этой общей сумме помощи существенные расходы со стороны Китая, арабских стран и стран Латинской Америки в виде инвестиций и кредитов, и становится ясно, что потоки ОПР в сторону развивающегося мира достигли беспрецедентного уровня.
Sharon tinha mais uma vez quebrado as regras básicas da guerra, e conseguido uma vitória total.
Шарон опять нарушил все основные правила войны и все же одержал полную победу.

Возможно, вы искали...