карниз русский

Перевод карниз по-португальски

Как перевести на португальский карниз?

карниз русский » португальский

cornija beirado

Примеры карниз по-португальски в примерах

Как перевести на португальский карниз?

Субтитры из фильмов

Но однажды этот холодный бизнесмен открывает окно кабинета в небоскрёбе, выходит на карниз и стоит там три часа, решая, прыгнуть или нет.
E no entanto, um dia, esse mesmo homem de negócios frio, nas alturas dum arranha-céus, abre a janela, sobe ao parapeito, e ali fica por três horas, pensando. se deve saltar.
Тот самый карниз?
É este o parapeito?
Какой карниз?
Qual parapeito?
Карниз.
Sabes qual, aquele parapeito.
Да, это тот самый карниз.
Sim, é esse mesmo, o parapeito.
Я вылез на карниз и попробовал, разъединить кабель но я не смог войти, потом я сделал громче свой телевизор чтобы все думали, что оба наших телевизоров сломались.
Subi pelo peitoril da janela e tentei desligar o cabo. mas não consegui entrar, por isso liguei também a TV bastante alta. para todos pensarem que ambas as TV tinham algum tipo de avaria.
Я изобретала бесшумный, абсолютно тихий карниз для штор.
Estive a inventar uma roldana de cortinas totalmente silenciosa.
Ты наступил на мой карниз!
Pisaste a roldana das cortinas!
У меня лопнул шприц для смазки, я наступил на карниз для штор, а он возьми и развались к чёрту.
Disparei uma bomba de lubrificação, pisei uma roldana e rebentou o Inferno.
Я не знал, что это был край ребра, на котором я был, в действительности - громадный снежно-ледяной карниз, и я как раз выбирался на его верхушку.
Eu não sabia que estava ao lado da ravina, mas era na verdade uma cornija enorme, um balanço de neve e gelo, e eu estava a chegar ao topo.
Когда ты вышел, я посмотрела на карниз.
Anda, querida.
Когда ты вышел, я посмотрела на карниз.
Depois que você saiu, olhei para a janela.
И карниз достаточно широкий.
A escada deve ser longa o suficiente.
Встань перед ней на карниз.
Sobe para a berma na frente dele.

Возможно, вы искали...