крупный русский

Перевод крупный по-португальски

Как перевести на португальский крупный?

крупный русский » португальский

considerável apreciável Grande

Примеры крупный по-португальски в примерах

Как перевести на португальский крупный?

Простые фразы

Аргентина - крупный экспортёр сырья.
A Argentina é uma grande exportadora de matéria-prima.
Город крупный.
A cidade é grande.

Субтитры из фильмов

Это самый крупный из ваших детей, Керри?
Foi o seu bébé mais pesado, Carrie?
Дайте-ка крупный чек.
Deixa-me ver o cheque grande.
Брюс, у газетчиков есть такая традиция - класть первый крупный чек за подкладку шляпы.
Bruce. Mas é que há uma superstição entre os jornalistas que diz que o primeiro cheque grande que se tem se deve guardar no chapéu.
Его все еще используют в особых случаях, таких как крупный прием или бал.
Ainda é usado em grandes ocasiões, como um grande jantar ou baile.
Бернштайн, Бернштайн. Хочет купить самый крупный алмаз в мире.
Veja, ele quer comprar o maior diamante do mundo.
На нашей кухне шеф-кондитер самый крупный банкир Амстердама.
O principal banqueiro de lá é agora nosso cozinheiro.
Он сказал, что у него 160 акров земли в Нью-Мексико и крупный бизнес.
Ele disse-me que tinha 160 acres no Novo México e um grande negócio.
Скажите, может ли крупный нарвал достигать длины 25 метров?
Professor, não é verdade que o narval gigante atinge um comprimento de 25 metros?
Крупный для своего возраста.
Está grande para a idade.
О, вот это крупный план.
Porque chora tanto? Tira o 'macaco'..
В машине, что взорвалась у мексиканской границы, погибли крупный подрядчик Рудольф Линнекер и танцовщица из ночного клуба.
O empreiteiro e magnate, Rudolph Linnekar, e uma dançarina loura foram identificados sem sombra de dúvida como vítimas de uma explosão deste lado da fronteira com o México.
У каждого пистолета своя музыка а это был довольно крупный пистолет.
Cada arma tem a sua própria melodia na altura certa.
На самолете был пилот и пассажир, крупный бельгийский колонист.
O piloto e o magnata Belluci desapareceram, Com todos os seus pertences.
Вы с третьей планеты? - У этой планеты есть крупный естественный спутник?
São do terceiro planeta?

Из журналистики

Для США наиболее крупный ущерб в настоящее время связан со шпионажем и преступностью, но в течение следующего десятилетия или около того война и терроризм могут стать более значительными угрозами, чем сегодня.
Para os EUA, os maiores custos actuais provêm da espionagem e do crime, mas durante a próxima década, aproximadamente, a guerra e o terrorismo podem tornar-se ameaças maiores das que são hoje.
Тем не менее, региональные расхождения остаются серьезными: корова в Нидерландах может производить около 9000 литров молока в год, в то время как зебу, крупный рогатый скот, распространенный в тропиках, производит только около 300 литров.
No entanto, as disparidades regionais continuam a ser enormes: as vacas na Holanda conseguem produzir cerca de nove mil litros de leite anualmente, ao passo que o gado Zebu nos trópicos produz apenas cerca de 300 litros.
Крупный стимул для изменений появится в лице реформ законодательства, которые будут представлены на следующей сессии парламента. Согласно им, увеличится количество приглашенных со стороны директоров в советах корпораций.
Um grande impulso para a mudança virá na forma de reformas legais, a serem introduzidas na próxima sessão parlamentar, que irá aumentar o número de directores externos nos conselhos das empresas.

Возможно, вы искали...