крыть русский

Примеры крыть по-португальски в примерах

Как перевести на португальский крыть?

Субтитры из фильмов

Покер, и крыть нечем!
Baixar os olhos para uma boa jogada!
Нечем крыть.
Veja lá se faz melhor!
Мы наняли пару лоббистов, сделали грамотные пожертвования. заплатили за отчёт консультанта. чтобы было чем крыть в спорах об охране окружающей среды.
Contratámos tipos para fazer pressão, fizemos contribuições, pagámos um relatório para contrapor às alegações ambientalistas.
И чем будешь крыть?
E qual é a tua réplica pretensiosa?
Куча места, чтобы крыть незаконную деятельность.
Muito espaço para esconder atividades ilícitas.
Я пытаюсь придержать их, но, по правде говоря, мне нечем крыть.
Estou a fazer de tudo, mas honestamente, não tenho a força.
Этому парню нечем крыть, и он точно проиграет.
Aquele homem tem mau jogo e vai perder.
Нечем тебе крыть!
Não tem margem de manobra.
А мне крыть нечем.
Como é que eu posso competir com isso?
Да, здесь мне крыть нечем.
Com essa apanhaste-me.
Когда мы номинируем судью в Верховный суд, мы должны знать, что там нет скелетов в шкафу, чтобы демократам было нечем крыть.
Quando indicamos um juiz para o Supremo Tribunal, temos de saber que ele não tem segredos que os democratas possam usar contra nós.
На собственные гроши создадим прототип, потом покажем инвесторам, когда будет, чем крыть.
Construímos o protótipo como o nosso dinheiro, e mostramos aos investidores, quando tivermos vantagem.
То есть мы разозлили клиента, и нам нечем крыть по этому поводу?
Então, irritámos a nossa cliente e não temos nada para mostrar.
Утром, в суде, мне вообще было нечем крыть.
Esta manhã não tinha argumentos para o tribunal.

Возможно, вы искали...