рыть русский

Перевод рыть по-португальски

Как перевести на португальский рыть?

рыть русский » португальский

cavar escavar mexer excavar

Примеры рыть по-португальски в примерах

Как перевести на португальский рыть?

Субтитры из фильмов

Я буду рыть землю ради нас обоих,..
Vou andar por aí, a fazer contactos.
А когда взяли нас, чтобы рыть канавы, его чуть удар не хватил.
E ficou danado quando nos foram buscar para cavar trincheiras.
Их выстроили перед дулами автоматов, и заставили рыть себе могилы.
Agora estão alinhados em frente a armas, cavando as próprias sepulturas.
Они дают ему лопату и заставляют рыть яму. Затем дают выкурить сигарету и прочитать молитву.
Quando escavar que chegue, dizem-lhe para pousar a pá, fumar um cigarro e dizer as orações.
Рыть канавы.
Abrir valas.
Я нашел место с мягкой землей и начал рыть пещеру.
Encontrei um lugar onde o terreno era mais macio, para poder escavar uma caverna.
Мистер Кинг, моя задача охотиться, а не рыть могилы или драться с индейцами.
Sr. King, como disse, fui contratado para caçar, não para escavar sepulturas ou lutar com índios.
Здесь будем рыть?
Cavamos aqui?
Она и ее дети смогут рыть тоннели сколько угодно, наши люди будут забирать ископаемые, и стороны не будут мешать друг другу.
Pode fazer os túneis que quiser. Os nosso retirarão os minerais e cada parte deixará a outra em paz. - Acha que ela aceita?
Эти бесята сразу принялись рыть тоннели.
A primeira coisa que fazem é túneis.
А кое-кто будет рыть ход из лагеря, куда я его сейчас доставлю.
E quem terá de escapar do campo de concentração para o qual o vou levar?
Дениэл-сан, начиная кому-то мстить ты начинаешь рыть 2 могилы.
Se procuras a vingança assim, começa a cavar a sepultura.
Кроме того, зачем рыть дурацкие ямы и писать какую-то ерунду.
Menos a parte de cavar buracos de latrina e escrever tolices!
Все равно, что рыть эти ваши дерьмовые ямы!
É como cavar aqueles buracos de latrina!

Возможно, вы искали...