шум русский

Перевод шум по-португальски

Как перевести на португальский шум?

шум русский » португальский

ruído som barulho clamor algazarra voz urro rusga ribombo grito fricção estrépido

Примеры шум по-португальски в примерах

Как перевести на португальский шум?

Простые фразы

Я больше не могу выносить этот шум.
Eu não posso mais aguentar esse barulho.
Я больше не мог выносить этот шум.
Não podia aguentar mais esse barulho.
Я больше не мог выносить этот шум.
Não podia aguentar mais esse ruído.
Шум заставил лаять собаку.
O barulho fez o cão latir.
Я услышал необычный шум.
Ouvi um barulho estranho.
Я услышал необычный шум.
Eu ouvi um barulho estranho.
Мой сосед жаловался на шум.
Minha vizinha reclamou do barulho.
Том услышал шум.
Tom ouviu o barulho.
Шум деревьев меня успокаивает.
O farfalhar das árvores me acalma.
Шум прибоя меня успокаивает.
O barulho da arrebentação me acalma.
Том услышал шум волн.
Tom ouviu o som das ondas.

Субтитры из фильмов

Джек Пауэлл всегда стремился летать. каждый день мечтал он услышать шум самолета.
Jack Powell desejava voar sempre que ouvia o rumor das asas.
Шум сражения затихает.
É o fim do alvoroço da batalha.
Неожиданно шум войны стих.железная хватка ослабла.дым рассеялся.
De repente o clamor da guerra é silenciado. O cenário mudou e o céu clareou.
Он поднял страшный шум.
É sobre o leopardo.
Что тут за шум?
Que gritaria é esta?
Понять не могу, к чему был весь этот шум?
Estou a remoer no que seria aquela gritaria. Fiquei curioso.
Но я услышал странный шум, странный голос.
Ouvi barulho e uma voz estranha.
Что за шум?
Que se passa, rapazes?
Для меня - это как для других людей шум моря. Естественный и успокаивающий.
Para mim é como o barulho do mar para os outros, natural e relaxante.
Главный, можешь заглушить любой шум на борту?
Chefe, pode eliinar todos os ruídos a bordo?
Какой-то шум.
Mas há sons.
Шум над моей комнатой.
Sons.
Я не спала под шум моря. с тех пор, как уехала из Ирландии.
Não dormi com o som do mar. nos meus ouvidos desde que saí da Irlanda.
Но когда этот шум начался?
Mas quando começaram os ruidos?

Из журналистики

Моди, несмотря на его огромную избирательную кампанию и шум о рыночных реформах, не оправдал ожидания.
Modi, apesar do seu alargado mandato eleitoral e do entusiasmo relativamente às reformas demercado, ficou aquém do necessário.
А европейский шум противоречивых голосов, судя по всему, помешает Европе забрать мантию Америки.
E o bulício de vozes conflituantes da Europa parece impedi-la de reclamar o manto da América.