магазин русский

Перевод магазин по-португальски

Как перевести на португальский магазин?

магазин русский » португальский

loja venda armazém lojas arsenal

Примеры магазин по-португальски в примерах

Как перевести на португальский магазин?

Простые фразы

Похоже, что магазин сегодня закрыт.
Parece que a loja está fechada hoje.
Я пошёл в книжный магазин и купил очень интересную книгу.
Eu fui à livraria e comprei um livro muito interessante.
Это магазин, в котором я работала.
Esta é a loja onde eu trabalhava.
Этот магазин не очень большой.
Esta loja não é muito grande.
Этот магазин объявляет о распродаже.
Essa loja está anunciando uma liquidação.
Мы ходили из магазина в магазин, но не могли найти того, что хотели.
Andamos de loja em loja, mas não conseguimos encontrar o que queríamos.
Я собираюсь в магазин.
Vou ao shopping.
Я жду, когда откроется магазин.
Eu estou esperando a loja abrir.
На нашей улице открыли новый магазин.
Em nossa rua abriram uma nova loja.
Магазин находится в самом центре города.
A loja fica bem no centro da cidade.
Магазин игрушек рядом со школой.
A loja de brinquedos fica ao lado da escola.
Книг на русском здесь нет, надо ехать в другой магазин, в центр города.
Aqui não há livros em russo, devemos ir a outra loja no centro da cidade.
У Тома есть магазин на Парк-стрит.
O Tom tem uma loja na Park Street.
У Тома есть магазин на Парковой улице.
O Tom tem uma loja na Park Street.

Субтитры из фильмов

Они отправили меня в магазин за ним.
Um brinquedo. Mandaram-me ir comprá-la.
Его квартира и магазин закрыты.
Fechou o apartamento e a oficina.
Извините, сэр, но вы опустошили весь магазин.
Lamento, mas esgotou tudo o que tínhamos.
А потом сгоняй в магазин за оливковым маслом.
E depois, traz da loja um pouco de azeite.
Хороший магазин, правда, Том?
Bela loja de ferragens, não é, Tom?
И делаешь остановку, чтобы купить сластей магазин, ха-ха!
Pára! Espera aí!
Один раз, я зашла в магазин и увидела открытку, с красивым домом прямо на берегу моря.
Estive lá uma vez com o meu pai nas férias. Estive uma vez numa loja, e vi um postal. com uma bela casa lá, mesmo à beira-mar.
Ты продашь магазин?
Vais vendê-la?
Мне кажется, что я нашёл покупателей на магазин.
Penso que tenho compradores.
День скидок. Магазин переполнен.
É a altura dos saldos.
Как ты думаешь, я буду вести магазин когда вы, маньяки, уничтожаете бесценный антиквариат доводите до инсульта покупателей, нарушаете весь порядок вещей?
Como vou trabalhar com maníacos partindo antiguidades insultando e estragando a rotina?
Пегги, братья Хастингс забирают магазин завтра.
Peggy, os Hastings compram a loja ámanhã.
Они продают магазин через час и начинают распродажу. Я не понимаю этого.
Estão a vender a loja e a fazer promoções.
Только подумай, Артур, через час, магазин будет наш.
Arthur, numa hora a loja será nossa.

Возможно, вы искали...