мироздание русский

Перевод мироздание по-португальски

Как перевести на португальский мироздание?

мироздание русский » португальский

universo criação natureza mundo

Примеры мироздание по-португальски в примерах

Как перевести на португальский мироздание?

Субтитры из фильмов

Я завидую волкам, тому как они испытывают мироздание.
Invejo os lobos pelo modo como eles se relacionam com o mundo.
На войне между далеками и Повелителями Времени. На кону было всё мироздание.
A guerra entre os Daleks e os Senhores do Tempo, com toda a criação em jogo.
И сейчас, чтобы завершить мироздание, я исправлю все недостатки!
Agora, para tornar o Cosmos completo, curarei todas as deficiências!
Я создам новое мироздание!
O novo Cosmos começa por mim!
Ведь тень поглощает всё мироздание.
Porque uma sombra está a estender-se sobre a criação.
Это был день, в который всё мироздание изменилось навечно.
Este foi o dia a partir do qual toda a criação mudaria para sempre.
Самый центр Ада.. самое далекое место во всем мироздание. от божественного света Бога.
O âmago do Inferno, o lugar mais distante de toda a criação da luz divina de Deus.
Знаком, что мироздание ненавидит тебя, или что-то в этом роде.
Se calhar o universo odeia-te.
Мироздание в мудрости своей не позволит тебе показать им свое лицо.
O universo, na sua grande sabedoria, não deixará que te reveles.
Мироздание исправляет свои ошибки.
Isto é o universo corrigindo-se a si mesmo.
Значит, вы больше не верите в мироздание?
Quer dizer que já não acreditas na Criação?
Но когда мироздание дает тебе больше, чем ты просишь, тебе лучше радоваться этому.
Acho que quando o mundo dá-te mais do que esperas, normalmente ficas feliz com o que conseguiste.
Мироздание сказало?
O universo disse-te isso, também?
Наверное, поэтому мироздание прислало тебя.
Deve ser por isso que o universo te mandou aqui!

Возможно, вы искали...