мчаться русский

Перевод мчаться по-португальски

Как перевести на португальский мчаться?

мчаться русский » португальский

voar correr andar com muita ligeireza

Примеры мчаться по-португальски в примерах

Как перевести на португальский мчаться?

Субтитры из фильмов

Потом мне нужно было мчаться домой и переодеваться.
Tive de correr para casa e mudar de roupa.
Почему я должна была мчаться сюда?
Por que tive eu de correr para aqui?
Приготовься к ещё одному. Потому что, как только я дам сигнал, ты должен мчаться во весь опор.
É melhor preparares-te para outro. porque quando eu gritar, quero que disparem a galope!
Мэг, ты не должна мчаться сюда всякий раз, как меня помнет корова.
Meg, não precisas de vir a correr sempre que lido com uma vaca.
Франкенштейн, скажи, каково это мчаться со скоростью 200 миль в час. Жизнь и смерть, волнующие моменты получения очков.
Como se sente após seguir seu instinto feroz e ter estado. conduzindo a uma velocidade de 200 milhas por hora desejando. encontrar alguém para conseguir pontos?
Я буду мчаться на всей скорости.
Tenho o pé a fundo no turbo.
Но раз в столетие я бы начинал мчаться всё быстрее и быстрее внутрь Солнечной системы.
Mas em cada século iria encontrar-me, vogando para dentro cada vez mais rápido, em direcção ao sistema solar interior.
Когда настанет этот день, наши корабли и наши потомки приближаясь к скорости света, скользя по световым годам, будут мчаться вперед во времени и искать новые миры.
Nesse dia, as nossas máquinas e os nossos descendentes, aproximando-se da velocidade da luz, deslizarão pelos anos-luz, saltando através do tempo na busca por novos mundos.
Мы продолжаем мчаться сквозь тысячи миллионов световых лет по направлению к плоскости галактики.
Continuamos a sondar, caindo milhares de anos-luz, em direcção ao plano da galáxia.
Затем без объяснений приказываешь мне твоему боссу бросить все дела и мчаться сюда.
Depois ordena-me. o seu patrão. que deixe tudo e me encontre com você em Mt.
Вы можете мчаться туда и рисковать собой.
Você vai ficar esperando com os caçadores de tornado no centro da tempestade.
Я хотел мчаться по волнам.
Queria fazer parte das ondas.
Война пришла в Рохан. Мы должны мчаться в Эдорас во весь опор.
Devemos viajar para Edoras a toda a velocidade.
И наконец, это любовь заставляет нас вставать по утрам и мчаться на ее поиски.
No final, o amor é o que nos faz acordar de manhã e tentar de novo.

Возможно, вы искали...