мчаться русский

Перевод мчаться по-английски

Как перевести на английский мчаться?

Примеры мчаться по-английски в примерах

Как перевести на английский мчаться?

Простые фразы

Мне в самом деле надо мчаться изо всех сил, чтобы успеть на поезд.
I really had to run for it to catch the train.
Тому пришлось мчаться в кусты, чтобы ответить на зов природы.
Tom had to dash into the bushes to answer a call of nature.

Субтитры из фильмов

Потом мне нужно было мчаться домой и переодеваться.
Then I had to dash back and change.
Почему я должна была мчаться сюда?
Why did I have to rush over here?
Приготовься к ещё одному. Потому что, как только я дам сигнал, ты должен мчаться во весь опор.
You'd better get yourself set for another one because when I holler, I want you to move out in a hurry!
Мэг, ты не должна мчаться сюда всякий раз, как меня помнет корова.
Meg, you don't have to run out here every time I get mixed up with a cow.
Если бы я мог мчаться.
If I could run, yes.
Вы, Керн, будьте готовы по моему приказу на 4-й передаче мчаться к границе.
You Kern, prepare to cross a border in 4th gear when I tell you.
Вместо того, чтобы мчаться вперед, время теперь мчится назад.
Instead of Time rushing forward, it's now racing back.
Франкенштейн, скажи, каково это мчаться со скоростью 200 миль в час. Жизнь и смерть, волнующие моменты получения очков.
Frankenstein, tell me how it feels when, at that electric instant, at 200 mph, life and death coexist at the moment of scoring.
Мы готовы замечать только его дар, его мастерство, но чем величавее дух, тем крепче он должен быть обуздан, ибо если не связать его путами правил, он будет мчаться неукротим, словно дикий зверь.
Who would have surpassed him in painting? But the greater the spirit, the more it tends to brutify if it fails to stick to the rules.
Я буду мчаться на всей скорости.
I'm putting my foot in the turbo.
Мчаться.
Beat it.
Но раз в столетие я бы начинал мчаться всё быстрее и быстрее внутрь Солнечной системы.
But once every century, I would find myself careening inward, faster and faster towards the inner solar system.
Когда настанет этот день, наши корабли и наши потомки приближаясь к скорости света, скользя по световым годам, будут мчаться вперед во времени и искать новые миры.
In that day, our machines and our descendants approaching the speed of light, will skim the light-years leaping ahead through time, seeking new worlds.
Мы продолжаем мчаться сквозь тысячи миллионов световых лет по направлению к плоскости галактики.
Scattered among the stars of the Milky Way are supernova remnants each one the remains of a colossal stellar explosion.

Возможно, вы искали...