невыгодно русский

Примеры невыгодно по-португальски в примерах

Как перевести на португальский невыгодно?

Субтитры из фильмов

Ему невыгодно скрывать завещание.
Não tem interesse no desaparecimento do testamento.
Слишком дорого, невыгодно.
Demasiado caro para ser lucrativo. -No entanto, é possível.
Тогда сражаться честно мне абсолютно невыгодно.
Isso não me incentiva a combater lealmente.
Я его жена, и он не может давать показания против меня и ему невыгодно мое раскрытие, так как окажется, что он женат на наркодилере.
Se for mulher dele, ele não pode ser forçado a testemunhar contra mim e. ele casou com uma traficante, logo é uma destruição mútua.
И возраст, и развитие болезни. лишает вас шансов. Нам это невыгодно. Стоп, стоп, стоп.
Na sua idade e na fase em que está o seu cancro, não é exequível para a Umbrella Health.
Что невыгодно?
Espere. O que não é exequível?
Какой расчёт подтверждает, что это невыгодно?
Há alguma equação matemática que diga que não é exequível?
Мы можем воевать годами. Но всем нам это невыгодно.
Poderíamos guerrear durante anos mas isso não beneficia ninguém.
А тебе это невыгодно.
E não quer que isso aconteça.
Она жива и направляется сюда, и вряд ли мне нужно напоминать тебе, что это крайне невыгодно для нас обоих.
Porque não está e está a caminho e acho que não preciso de te lembrar como muito desagradável seria para nós dois.
Это интервью может быть для них очень невыгодно.
Parece-me que esta entrevista possa ser muito inconveniente para eles.
Тебе было невыгодно задавать вопросы. Слишком много вопросов.
Não te dava jeito fazer muitas perguntas!
Ситуация изменилась, нам невыгодно вас обманывать.
As coisas mudaram. Não temos nada a ganhar com isso.
Знаю, нам это невыгодно.
Não, ouve. Sei que vamos perder dinheiro.

Возможно, вы искали...