неглупый русский

Примеры неглупый по-португальски в примерах

Как перевести на португальский неглупый?

Субтитры из фильмов

Неглупый ответ, но меня не проведёшь.
Boa resposta, mas não me enganas.
Ты неглупый юноша, Барт.
És um jovem muito esperto, Bart.
В смысле, вы неглупый человек.
Você não é estúpido.
Чендлер забавный, неглупый, и очень привлекательный ну, становится таким, когда узнаешь его получше.
O Chandler é engraçado, sofisticado, e amável quando se conhece melhor.
Он - неглупый малый.
Ficas como um imbecil. - Como o que és.
Ты неглупый мальчик, но ты забыл. Я этим уже давно занимаюсь.
És um rapaz muito esperto, mas esqueces-te que faço isto há muito tempo.
Я человек неглупый.
Não sou um homem insensato.
Знаете, я довольно неглупый человек, и не нуждаюсь в людях, которые говорят, что это не мой хлеб.
Sabe, eu sou um tipo bastante esperto e não preciso que ninguém venha aqui para me dizer que não sou bom nisto.
Он неглупый парень, этот Робин, хотя и не такой умный, каким сам себя считает.
Robin era um rapaz esperto. Não tanto quanto ele acha, mas sim.
Ты, вроде неглупый парень. Любящий отец.
Parece inteligente, um pai extremoso.
Потому что это был неглупый план. Вы почти сделали нас.
Porque não era um plano estúpido.
Рисунки замысловатые, текст неглупый, и в нём нет пошлых стереотипов о женщинах.
As ilustrações são sofisticadas, está escrito de forma inteligente, e não objectifica nem estereotipa as mulheres.
Неглупый мужик типа тебя. и рискует своей карьерой, потворствуя бреду какого-то психа.
Um homem inteligente como você. disposto a arriscar toda a sua carreira para seguir os devaneios de um maluco.
Тренер Райли неглупый человек.
O treinador Riley é um homem inteligente.

Возможно, вы искали...