неплохой русский

Примеры неплохой по-португальски в примерах

Как перевести на португальский неплохой?

Простые фразы

Думаю, французский у меня неплохой.
Acho que sou bom em francês.

Субтитры из фильмов

Погода была неплохой.
O tempo esteve bom.
Мне показалось неплохой мыслью остаться дома вдвоём. Только ты и я.
Pensei que seria agradável ficarmos em casa, sozinhos, só tu e eu.
Джон Уилкс. -Неплохой денек для барбекю. -Я тоже так думаю, Джеральд.
John Wilkes que belo dia para o churrasco.
Однако у вас неплохой правый хук.
Mas tem cá uma direita!
Он неплохой малый. Очень неплохой.
É um bom tipo, muito bom.
Он неплохой малый. Очень неплохой.
É um bom tipo, muito bom.
Да, есть один неплохой.
Esta não é má.
Неплохой отряд вы притащили. Как вы их взяли?
Têm ali um maldito grupo de tipos.
Неплохой город. - Ага, но живу-то я в Детройте.
Sim, mas eu vivo em Detroit.
Джордж - неплохой парень.
George é um bom homem.
Из него выйдет неплохой напарник.
Calhava-me bem um parceiro, se o tivesse.
Однажды утром я увидел, как ты это делал, помниться, ты неплохой душитель.
Uma manhã, vi-te exibir as tuas Habilidades. Eras muito bom a apertar o pescoço às galinhas.
Похоже, у меня будет неплохой вечер.
Parece que vou ter uma festa elegante.
Эддисон может сделать из этого неплохой материал.
Que grande história. E o que Addison faria com ela.

Из журналистики

У нас уже имеется неплохой действующий механизм многостороннего наблюдения, но мы должны стремиться к тому, чтобы направить его на области, которые действительно важны для экономического союза.
Nós já temos um bom mecanismo para a supervisão multilateral em curso, mas devemos procurar focar-nos nas áreas que realmente importam para a união económica.

Возможно, вы искали...