неплохой русский

Перевод неплохой по-французски

Как перевести на французский неплохой?

неплохой русский » французский

satisfaisant passable assez bon

Примеры неплохой по-французски в примерах

Как перевести на французский неплохой?

Простые фразы

Он вроде неплохой парень.
Il a l'air d'être un type bien.
Думаю, я неплохой писатель.
Je pense être assez bon écrivain.
Неплохой был день.
Ce n'était pas un mauvais jour.
Том - неплохой парень.
Tom n'est pas un mauvais gars.
Я в неплохой форме.
Je suis en assez bonne forme.
Том - неплохой мальчик.
Tom n'est pas un mauvais garçon.
Том вроде неплохой человек.
Tom semble être quelqu'un de gentil.
Из тебя бы вышел неплохой частный детектив.
Tu ferais une bonne détective privée.
Из Вас бы вышел неплохой частный детектив.
Vous feriez un bon détective privé.
Том - неплохой учитель.
Tom est un assez bon professeur.

Субтитры из фильмов

Хороший денек. - Да, денек неплохой.
Oui, une très belle journée.
Отличный костюм. У тебя самого неплохой костюм, Вилли.
Le tien est beau aussi, Willie.
У вас неплохой бизнес.
C'est un bon coup.
Неплохой вираж вышел.
Ce n'était pas loin.
Но он неплохой парень.
Il n'a pas un mauvais fond.
Неплохой денек для барбекю.
Beau temps pour votre pique-nique!
Однако у вас неплохой правый хук.
Vous avez une fameuse droite.
Он неплохой малый.
Oui, c'est un brave type.
Очень неплохой.
Un très, très brave type.
Да, есть один неплохой. Маленький мальчишка опоздал в школу, учитель ему и говорит.
Écoute celle-là : un gamin arrive en retard à l'école et le prof.
Он неплохой человек по своей сути.
Il n'est pas méchant.
Неплохой отряд вы притащили.
Ils ne sont pas jojos.
Неплохой город.
Ouais, mais c'est à Detroit que je vis.
Из него выйдет неплохой напарник.
Moi, j'aimerais pas être seul.

Из журналистики

Будучи приглашённым профессором в Гарварде и Массачусетском технологическом институте, я располагаю неплохой перспективой того, как может выглядеть мир после завершения кризиса.
En tant que professeur invité à Harvard et au MIT, j'ai un bon aperçu de ce à quoi pourrait ressembler le monde quand la crise sera passée.
Неплохой старт. Причём, это подняло репутацию и Обамы и миллионов американцев, которые пошли на риск и выстояли в борьбе с зарождавшейся тиранией.
C'est un bon début, et tout le mérite en revient à la fois à Obama et aux millions d'Américains qui ont pris le risque de se battre contre la montée de la tyrannie.
В регионе, где растут угрозы демократии и правам человека, создание связи между торговлей и экономической политикой является неплохой идеей.
La chute d'Uribe en entraînera d'autres, mais le rejet de l'accord de libre-échange pour des raisons liées aux droits de l'homme pourrait établir un précédent salutaire.
У нас уже имеется неплохой действующий механизм многостороннего наблюдения, но мы должны стремиться к тому, чтобы направить его на области, которые действительно важны для экономического союза.
Nous avons déjà un bon mécanisme de surveillance multilatérale, mais nous devrions l'appliquer aux domaines qui sont réellement importants pour l'union économique.
Террористы обладали неплохой информацией о своих целях, в то время как США до 11 сентября почти не имели информации об идентичности и местоположении террористических сетей.
Les terroristes étaient bien informés sur leurs cibles, alors qu'avant le 11 septembre les USA n'avaient que peu d'informations sur l'identité et la localisation des réseaux terroristes.
В регионе, где растут угрозы демократии и правам человека, создание связи между торговлей и экономической политикой является неплохой идеей.
Dans une région où les menaces pour la démocratie et les droits humains vont croissant, lier les échanges commerciaux et la politique économique à ces considérations n'est pas une mauvaise idée.
Снижение налогов, конечно, неплохой вариант по своей сути, особенно для поддержки долгосрочных инвестиций и экономического роста. Но существует несколько недостатков в учении о более низких налогах.
Réduire les impôts n'est certainement pas une mauvaise idée, en principe, notamment pour l'investissement à long terme et la croissance, mais cette rengaine a aussi ses inconvénients.
По справедливости говоря, неплохой идеей является новое правило, предложенное бывшим председателем ФРС США Полом Волкером, разделить финансовое посредничество и собственно торговые операции.
Dans le fond, la nouvelle réglementation proposée par Paul Volcker, ancien président de la Fed, de séparer l'intermédiation financière des négociations privées n'est pas une mauvaise idée.

Возможно, вы искали...